"não se importava com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يهتم
        
    • لم يكترث
        
    • يكن ليهتم بأي
        
    Ele estava sempre a dizer que queria ter liberdade, e que não se importava com o custo. Open Subtitles انه فقط ظل يقول انه يريد تجربة الحرية وانه لم يهتم كم ستكلفه
    Obviamente que o Bart não se importava com os teus cavalos e deve ter pago dinheiro ao teu pai por outra coisa. Open Subtitles من الواضح ان بارت لم يهتم بالخيول لتلك الدرجة و ربما دفع لوالدك الكثير من المال لشيء اخر
    Na verdade, o último Capitão não se importava com as gravatas. Open Subtitles في الواقع، قائدي السابق لم يهتم لإرتدائنا لربطات العنق من عدمه
    E não se importava com o que tinha que fazer para obtê-las. Open Subtitles وهو لم يكترث البتة بما كان عليه القيام به ليحصل عليها
    Mas para que saibas, ao crescer tive um pai que queria ser meu amigo e outro que não se importava com isso. Open Subtitles لكن لمعلوماتك فقط , كان لدي أحد الوالدين حينما كبرت الذي أراد أن يصبح صديقي و الآخر الذي لم يكترث بشأن ذلك
    Nesse filme, ele não se importava com nada. Open Subtitles في هذا الفيلم لم يكن ليهتم بأي شيء
    Naquele filme, ele não se importava com nada. Open Subtitles في ذلك الفيلم لم يكن ليهتم بأي أحد
    Ele não compreendia o que era um compromisso, não se importava com quem estava a irritar. Open Subtitles لم يفهم الخواطر. لم يهتم لمن يغضبه.
    O Frank estava tão feliz por ter alguém na sua vida, que não se importava com o que eu fazia. Open Subtitles اتضح ان (فرانك) كان سعيدا بأن يحظى بأحد في حياته، لم يهتم بما افعل.
    O Daniel Hardman pode ter usado as pessoas, mas não se importava com o género delas, ou a raça. Open Subtitles (دانيل هاردمن)، قد قام باستغلال بعض الأشخاص ولكنّه لم يهتم لجنسهم أو عرقهم ..
    Acho que ele não se importava com o ser visto. Open Subtitles أظنه لم يكترث بأن يراه أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more