Ainda não os somei. Porque não se juntam a esta agência e não leem um memorando ou outro? | Open Subtitles | لمَ لا تنضم لهذه الشركة وتقرأ مذكرة بين الفينة والأخرى؟ |
Porque é que você e a sua amiguinha não se juntam a nós, e podemos discutir isto ao jantar? | Open Subtitles | لما لا تنضم إلينا أنت وصديقك الصغير ويمكن أن نناقش هذا على العشاء؟ |
Obviamente, nas cidades, as mulheres não se juntam a grupos de mulheres e, quando lhes perguntamos porquê, dizem: "Não temos tempo para mexericos", | TED | واضح، بعدها، في المدن النساء لا تنضم إلى جماعات النساء، وعندما تسألهن لماذا؟ يقلن،"ليس لدينا الوقت للنميمة." |
- Vamos jantar juntos hoje. - Por que não se juntam a nós? | Open Subtitles | تمهل، سنحظى جميعًا بالعشاء معًا الليلة لمَ لا تنضمان إلينا؟ |
Porque não se juntam ao meu pessoal? | Open Subtitles | لمَ لا تنضمان إلى رجالي؟ |
Porque não se juntam os três ao grupo? | Open Subtitles | لم لا تنضم أنتَ و السيّد (كريسر) إلينا بالمجموعة ؟ |
- Porque não se juntam a nós? | Open Subtitles | -لمَ لا تنضم إلينا؟ |
- Então, porque não se juntam a nós? | Open Subtitles | - لماذا لا تنضم إلينا؟ |
Porque não se juntam a nós? | Open Subtitles | لمَ لا تنضمان إلينا؟ |
Porque não se juntam a nós? | Open Subtitles | لماذا لا تنضمان إلينا ؟ |