Se se falha uma vez, depois fica-se conhecido como aquele em quem Não se pode confiar. | Open Subtitles | لقد ابتلعته مرة و فجأة أصبحت الغريب الأطوار الذى ابتلع المفتاح والذى لا يمكن الثقة فيه |
Bom, é importado, claro. Sabe que Não se pode confiar na maquinaria doméstica. | Open Subtitles | إنه مستورد بكل تأكيد ، لا يمكن الثقة بالأجهزة المحلية |
- Não se pode confiar em ninguém. - Olha para ele a marcar um ponto extra. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك الوثوق بأحد ـ راقبه وهو يحرز نقطة اضافية |
"Não se pode confiar nela"? | Open Subtitles | الذي يجعلك تشير إليه وتقول نعم، نعم هذا الشخص لا يمكننا الوثوق به؟ |
Olhe, você está me dizendo que Não se pode confiar em você? | Open Subtitles | ماذا , هل تخبرينى بأنه لايمكن الوثوق بكى ؟ |
Não se pode confiar em testemunhas. Lembra-se de "Witness for the Prosecution"? | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد على الشهود، أتذكر شاهد الإدعاء؟ |
Pois é, Não se pode confiar nelas. Fica com os meus últimos 100 $ . | Open Subtitles | أعرف ما تعنيه لا يمكنك الثقة بهم خذ أخر مائة دولار معى |
Não se pode confiar neles. A minha mãe disse-me. | Open Subtitles | لقد انفصلت عنه، لا تستطيع الوثوق بالرجال |
Hoje em dia Não se pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكن الثقة في أحدا في هذه الأيام |
Sim, claro, a confiança é bestial, mas, sabes, talvez eu seja um mauzão, em quem Não se pode confiar, certo? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد الثقة جيدة ولكن كما تعلمين قد أكون فتى شقي لا يمكن الثقة به، صحيح؟ |
O problema dos traficantes de drogas é que Não se pode confiar neles. | Open Subtitles | مشكلة تجار المخدرات هي أنهم لا يمكن الثقة بهم |
É assim mesmo, palerma! Não se pode confiar em ninguém nesta galáxia! - Adoro globos de neve. | Open Subtitles | وقت الرحيل يا ذا الرأس المتحجر - لا يمكنك الوثوق بأحد فى هذه المجرة - |
Depois de 88, não se podia comprar um amigo. Não se pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشتري صديقا بعد 1988 لذلك ، لا يمكنك الوثوق بأي أحد |
Não se pode confiar. Não podemos confiar em ninguém, é por isso que estamos a trabalhar do lado de fora. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بها لا يمكننا الوثوق بأي أحد، ولذلك نعمل خارجياً |
Ele diz que Não se pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | يقول انه لا يمكننا الوثوق بأحد |
Não se pode confiar nela. | Open Subtitles | لايمكن الوثوق بها |
Não se pode confiar muito nele, mas presumo que o meu pai venha. | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد عليه كثيراً، لكن أتصور أنّ والدي سيكون هنا. |
Mas aqui Não se pode confiar em uma bússola. | Open Subtitles | ولكن هنا لا يمكنك الثقة في البوصلة |
Não se pode confiar esse tipo de informação aos russos. | Open Subtitles | لا تستطيع الوثوق بروسي على مثل هذا النوع من المعلومات |
Hmm. Não se pode confiar em agentes imobiliários, não é? | Open Subtitles | لا تستطيع الثقة بسمسار العقارات، اليس كذلك؟ |
- Não se pode confiar nos chuis. - O teu pai era chui. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إئتِمان الشرطة أبوك كَانَ شرطي |
Não se pode confiar num chui, mesmo estando ele à rasca. | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بشرطي، أبداً حتى مع مسدّس موجّه إلى رأسه |
Não se pode confiar nas pessoas quando se quer ser bem tratada. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تثق بالناس إذا كنت تبحث عن صفة عادلة |
Não se pode confiar na República para fazer acordos de paz. | Open Subtitles | فالجمهورية لا يُمكن الوثوق بها .للقيامِ بإتفاقيات سلام |
Ela é inteligente. Mas os inteligentes, Não se pode confiar. | Open Subtitles | كانت تفكرو المفكرون ليسوا محل ثقة |