"não segundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس وفقاً
        
    • ليس طبقاً
        
    • ليس بالنسبة
        
    • ليس طبقا
        
    • ليس تبعاً
        
    • ليس وفقا
        
    • ليس وفقًا
        
    Não segundo o mais recente caso no Supremo Tribunal de Morde contra mim. Open Subtitles ليس وفقاً لدعوى المحكمة العليا الحاليّة المقامة ضدّي
    Não segundo o meu seminário de assédio sexual. Open Subtitles ليس وفقاً لمنهجي في المضايقة الجنسيّة
    - Não segundo a rede de posicionamento. Open Subtitles ليس طبقاً لما في الشاشة لا يوجد أي عملاء هناك
    Não segundo o carimbo de data do vosso laboratório. Open Subtitles والتي قد لا تمتلكها الحكومة الفيدرالية ليس طبقاً لطابع المعدل الزمني في معاملكم الخاصة
    Não segundo o Procurador do distrito, assistente do Procurador do distrito, detetive de investigação do departamento da polícia que apresentaram acusações contra ele. Open Subtitles ليس بالنسبة لوكيل المقاطعة فإنّمساعدوكيلالمقاطعة... والّذي هو متحرّي تحقيقات بقسم الشرطة، هو مَن وجّه الاتّهام ضدّه
    Não segundo a Estrela Polar, que está mesmo atrás de nós. Open Subtitles ليس طبقا لما يقوله نجم القطب الشمالي والذي يكون الآن خلفنا
    Não, segundo o sapato dele, número 43. Open Subtitles حسناً,ليس تبعاً لحذائه مقاس 11
    Segundo os médicos Aschen, eu estava bem. Mas Não segundo a Dra. Frasier. Open Subtitles و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد.
    - Era a nossa única esperança. - Não segundo o John. Open Subtitles لقد كان أملنا الوحيد - (لا، ليس وفقًا لما قاله (جون -
    Não segundo a CVM e dezenas de peritos em contabilidade que analisaram a contabilidade dele. Open Subtitles ليس وفقاً لـ"لجنة الأوراق المالية و الصرف" و المحاسبون العدليون فلقدّ مرّوا بحساباته المالية
    Não. Segundo a ficha dentária, este tipo tinha dentes perfeitos. Open Subtitles ليس وفقاً لسجلات الأسنان هذه
    Não segundo as pessoas que tiveram esta ideia. Open Subtitles ليس وفقاً لمن اقترحوا الفكرة.
    O Tony não é um palhaço. Pelo menos, Não segundo o filme. Open Subtitles (توني) ليس وقحاً، ليس وفقاً للفيلم على أي حال.
    Não segundo o diário do Dampier. Open Subtitles ليس وفقاً لمذكرات دامبير
    Não segundo o meu seguro de negligência. Open Subtitles لا، ليس طبقاً لتقرير أخطائي الطبية
    - Não segundo este horário. Open Subtitles ليس طبقاً للسجل
    - Não segundo Francisco. Open Subtitles ليس بالنسبة لفرانسس.
    - Não segundo estas. - Um doido, rapaz. Open Subtitles ليس طبقا لهذه الخطابات صدفة ايها الشاب
    Não segundo o soldado Dunham. Open Subtitles ليس طبقا لدنهام خاصّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more