Não segundo o mais recente caso no Supremo Tribunal de Morde contra mim. | Open Subtitles | ليس وفقاً لدعوى المحكمة العليا الحاليّة المقامة ضدّي |
Não segundo o meu seminário de assédio sexual. | Open Subtitles | ليس وفقاً لمنهجي في المضايقة الجنسيّة |
- Não segundo a rede de posicionamento. | Open Subtitles | ليس طبقاً لما في الشاشة لا يوجد أي عملاء هناك |
Não segundo o carimbo de data do vosso laboratório. | Open Subtitles | والتي قد لا تمتلكها الحكومة الفيدرالية ليس طبقاً لطابع المعدل الزمني في معاملكم الخاصة |
Não segundo o Procurador do distrito, assistente do Procurador do distrito, detetive de investigação do departamento da polícia que apresentaram acusações contra ele. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لوكيل المقاطعة فإنّمساعدوكيلالمقاطعة... والّذي هو متحرّي تحقيقات بقسم الشرطة، هو مَن وجّه الاتّهام ضدّه |
Não segundo a Estrela Polar, que está mesmo atrás de nós. | Open Subtitles | ليس طبقا لما يقوله نجم القطب الشمالي والذي يكون الآن خلفنا |
Não, segundo o sapato dele, número 43. | Open Subtitles | حسناً,ليس تبعاً لحذائه مقاس 11 |
Segundo os médicos Aschen, eu estava bem. Mas Não segundo a Dra. Frasier. | Open Subtitles | و طبقا لأطباء الأشين ، فأنا كنت بخير و لكن ليس وفقا لد. |
- Era a nossa única esperança. - Não segundo o John. | Open Subtitles | لقد كان أملنا الوحيد - (لا، ليس وفقًا لما قاله (جون - |
Não segundo a CVM e dezenas de peritos em contabilidade que analisaram a contabilidade dele. | Open Subtitles | ليس وفقاً لـ"لجنة الأوراق المالية و الصرف" و المحاسبون العدليون فلقدّ مرّوا بحساباته المالية |
Não. Segundo a ficha dentária, este tipo tinha dentes perfeitos. | Open Subtitles | ليس وفقاً لسجلات الأسنان هذه |
Não segundo as pessoas que tiveram esta ideia. | Open Subtitles | ليس وفقاً لمن اقترحوا الفكرة. |
O Tony não é um palhaço. Pelo menos, Não segundo o filme. | Open Subtitles | (توني) ليس وقحاً، ليس وفقاً للفيلم على أي حال. |
Não segundo o diário do Dampier. | Open Subtitles | ليس وفقاً لمذكرات دامبير |
Não segundo o meu seguro de negligência. | Open Subtitles | لا، ليس طبقاً لتقرير أخطائي الطبية |
- Não segundo este horário. | Open Subtitles | ليس طبقاً للسجل |
- Não segundo Francisco. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لفرانسس. |
- Não segundo estas. - Um doido, rapaz. | Open Subtitles | ليس طبقا لهذه الخطابات صدفة ايها الشاب |
Não segundo o soldado Dunham. | Open Subtitles | ليس طبقا لدنهام خاصّ. |