Mas juro que, Não sei nada de nenhum homicídio. | Open Subtitles | لكن أقسم لك لا أعرف شيئاً عن الجريمة |
Não sei nada de crimes empresariais e, sinceramente, se soubesse, não faria diferença. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن جرائم الشركات، ولو كنت أعرف، فلن يهمني الأمر كثيراً. |
Não sei nada de vampiros. Tu é que os mencionaste. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن مصاصي الدماء، فأنت من ذكرهم |
Podem, por um instante... fingir que Não sei nada de computadores? | Open Subtitles | أنتظروا للحظة أنتما الاثنان تظاهروا كأني لا أعلم شيئاً عن الحواسيب |
Não sei nada de música, mas acho que você é absolutamente genial. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ عن الموسيقي و لكني أظن أنك رائعة للغاية |
- Não sei nada de ti. - Digo-te tudo o que queiras saber. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Não sei nada de Denver. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن دينفر أنت طبيب في غرفة الطوارئ |
Não sei nada de chantagens, não sei de nenhum segundo assassino contratado, isso é uma loucura! | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن إبتزاز لا أعرف عن قاتل آخر مأجور هذا جنون |
Não sei nada de casa nenhuma, muito menos para alguém que acha que eu não sei o que procura em determinada situação. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن منزل خاصة لشخص لا يثق بقدراتي على تلبية طلباته في أي موضوع كان |
Se me ocorresse alguma, mencionava-a, mas Não sei nada de crianças nem das doenças delas. | Open Subtitles | إن كان لدي تدبير يائس لتقديمه فسأفعل. لكن لا أعرف شيئاً عن الأطفال أو أمراضهم. |
Não percebi nada! Não sei nada de computadores Quer dizer... | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أجهزة الكمبيوتر |
E como eu já disse não sei nada, de mota nenhuma. | Open Subtitles | وكما قلت لا أعرف شيئاً عن دراجة |
Miúda, eu Não sei nada de nada. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أيّ شيء يا سيدتي. |
Não sei nada de favores. Hoje é ontem, o amanhã ainda está por vir. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن الأفضليات, فاليوم هو الأمس ، وغداً لم يأت بعد |
Vamos saltar a dos bebés. Sim, boa ideia, Não sei nada de bebés. | Open Subtitles | لنحصل على الأطفال- أجل فكرة جيدة، لا أعلم شيئاً عن الأطفال- |
Não sei nada de cheques. O Gallagher disse que nos ajudava se parássemos de o perseguir. | Open Subtitles | لا أعلم شيئاً عن أى شيكات (كاليجر) قال أنه سيتعاون معنا... |
Não sei nada de nenhum cavalo. | Open Subtitles | لا أعرف أي شئ عن أي حصان |
Não sei nada de nenhuma carta. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شيء عن بريد إلكتروني. |
Não sei nada de hip-hop, mas sei que este é especial. | Open Subtitles | لا أعلم شيئا عن ثقافة الهيب هوب و لكنني أعلم أن هذا مميز |