Não sei o que ele tem em mente. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان يجول في خاطره |
Não sei o que ele fez durante todo o dia. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان يفعل طوال اليوم |
Não sei o que ele que ele fez para além de me tentar convencer que a Jordan McDeere foi parar às páginas dos tablóides porque aos 25 anos se casou com uma amostra de homem, e que esse tipo está a misturar mentiras com verdades | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كان يفعل إلا أنه كان يحاول أن يقنعني أن (جوردان مكدير) ظهرت على كل تلك صفحات الفضائح لأنها عندما كانت في الخامسة والعشرين، تزوجت حشرة لا رجلاً |
- Sei que ele serviu nas Forças Especiais Francesas, mas Não sei o que ele tem feito depois disso. | Open Subtitles | كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك |
Eu Não sei o que ele faria sem ela. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا كان سيفعل بدون هذه الفتاة. |
Não sei o que ele jogava, com quem saía, ou o que raio fez com o nosso satélite. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كان يلعب، مع من كان يخرج، او ماذا فعل بقمرنا الصناعي. |
Não sei o que ele faria sem ti. | Open Subtitles | أتعلم , لا أعرف ماذا كان سيفعل بدونك -لديك موهبة رائعة |
Não sei o que ele faria sem ti. | Open Subtitles | أتعلم , لا أعرف ماذا كان سيفعل بدونك |
Não sei o que ele fazia lá. Não sei como... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا كان يفعل هناك. |