"não sei onde está" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أعرف أين
        
    • لا أعلم أين
        
    • لا أعرف مكان
        
    • لا اعرف اين
        
    • لا أعرف مكانه
        
    • لا أعلم مكان
        
    • لا أعلم بمكان
        
    • لا أعرف مكانها
        
    • أجهل مكان
        
    • انا لا اعلم اين
        
    • انا لا أعرف اين
        
    • أجهل أين هي
        
    • أنا لا أعرف اين هو
        
    • لا أدرى أين
        
    • لا أدري أين هو
        
    -Já lhe disse, não sei onde está, se quer continuar a fazer perguntas, leia-me os meus direitos. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أعرف. أين هو؟ إذا كنت ستستمر بالأسئلة فعليك أن تقرأ علي حقوقي.
    não sei onde está o dinheiro, se é isso que pensa. Open Subtitles أنا لا أعرف أين هو المال لو هذا ماتفكر فيه
    Olha, Kate, eu não sei onde está o teu Palm Pilot. Open Subtitles أنظرى كيت أنا لا أعلم أين مفكرتك الألكترونية
    não sei onde está, eu juro. Open Subtitles لا أعلم مكانها، أقسم لكم. لا أعلم أين تركها.
    não sei onde está a pasta. Ele nunca falou. Open Subtitles أنا لا أعرف مكان الحقيبة,"دوريت "لم يتكلم مُطلقاً
    E eu sinto muito mesmo mas eu não sei onde está o teu pai... e essa é a verdade. Open Subtitles و انا اسفة لانى حقيقاً لا اعرف اين اباكى و تلك هى الحقيقة
    - não sei onde está, Mike. - A Angela não nos disse. Open Subtitles ــ أخبرني بمكانه وحسب ــ لا أعرف مكانه يا مايك
    não sei onde está o meu namorado. Open Subtitles لا أعلم مكان خليلي، فهذا يتطلّب تواصل...
    não sei onde está. Ele levou as coisas dele há dez dias. Open Subtitles لا أعرف أين هو لقد أخذ متعلقاته منذ عشرة أيام
    não sei onde está. Já não me diz nada. Open Subtitles لا أعرف أين هو فهو ما عاد يخبرني بأي شيء
    A minha mãe morreu há muito, e o meu pai não sei onde está. Open Subtitles أمي ماتت منذ فترة طويلة وأبي لا أعرف أين هو
    não sei onde está o mapa. Cercaram-nos, às centenas! Open Subtitles لا أعلم أين الخريطه إنهم يحاصروننا الأن
    não sei onde está o Braddock, General. Open Subtitles لا أعلم أين برادوك أيها الجنرال
    não sei onde está. Está no México. Você devia ter o número. Open Subtitles لا أعلم أين هو يجب أن يكون عندك الرقم
    Segura nessas. Dá-me uma. não sei onde está o Feldman. Open Subtitles أمسكي هذه و أعطني واحده- "لا أعرف مكان "فلدمان-
    não sei onde está a sua filha, mas sei que não Desapareceu. Open Subtitles لا أعرف مكان إبنتك، لكنني أعرف أنها لم تختفي.
    Mas eu falei a sério. não sei onde está hoje à noite dou uma vista de olhos. Open Subtitles في الحقية، كنت جادا بخصوص ذلك لا اعرف اين الشريط، سابحث عنه الليلة
    Foi há muito tempo, não sei onde está. Open Subtitles مضىوقتطويل، في الحقيقة لا أعرف مكانه.
    Já lhe disse que não sei onde está o Victor. Open Subtitles لقد أخبرتك أنا لا أعلم مكان (فيكتور)
    não sei onde está o seu dinheiro. Open Subtitles لا أعلم بمكان مالك إنه ليس لديّ
    não sei onde está. Open Subtitles و حبستها في غرفتها,يجب أن أجدها ,و لا أعرف مكانها
    - não sei onde está o outro. - Por que não nos falaste disto antes? Open Subtitles أجهل مكان الأخرى - لما لم تطلعنا على هذا من قبل -
    não sei onde está o Hal... e acho que nunca mais volto a ver o Ben. Open Subtitles انا لا اعلم اين هال ولا اظنني سأرى بين مجددا
    não sei onde está o meu filho. Open Subtitles انا لا أعرف اين مكان ولدي
    não sei onde está. Open Subtitles أجهل أين هي.
    não sei onde está. Open Subtitles أنا لا أعرف اين هو.
    não sei onde está a minha mulher. Open Subtitles لا أدرى أين زوجتى
    Adormeci com os miúdos na cama, e agora não sei onde está. Michael? Open Subtitles استسلمت للنوم مع الأطفال على السرير و الآن لا أدري أين هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more