Lembro-me que tinha um fraquinho por mim na altura. Não sei se se lembra. | Open Subtitles | كنت تراقبني من الخلف و لا اعرف ان كنت تتذكر |
Não sei se se lembra, general. | Open Subtitles | لا اعرف ان كنت تتذكرهم يا سيدى |
Não sei se se lembra de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا تتذكّرني. |
Não sei se se lembra de mim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا تتذكّرني. |
Não sei se se lembra de mim da festa. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت تتذكرينني من حفلة البارحة |
Sr. Wonka, Não sei se se lembra de mim mas em tempos trabalhei aqui na fábrica. | Open Subtitles | استاذ وانكا.. لا أعرف إن كنت ستتذكرني ولكني عملت معك هنا في المصنع |
Não sei se se recorda, Estive aqui com o meu marido, antes da guerra | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تذكر أو لا لكن سبق لي القدوم هنا مع زوجي قبل الحرب |
Não sei se se recorda de mim. | Open Subtitles | (راي لان جيفنز) لا اعرف ان كنت تتذكرني |
Agente Quinn, Não sei se se lembra disto, foi minha instrutora quando me juntei ao NCIS. | Open Subtitles | عميلة (كوين)، أتعلمين أنا لا أعرف إذا كنت تتذكرن هذا على الإطلاق لكن في الحقيقة كنت أحد مدربيني |
Não sei se se trata de uma epidemia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان هذا وباء |
E Não sei se se lembra de mim. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف إذا كنت تتذكر لي... |
Não sei se se lembra de mim há dez anos, quando fui promovida da patrulha? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت تذكرني قبل 10 سنوات, عندما ترقيت من عملي في دورية الشرطة. |
Sra. Cantrell, Não sei se se lembra de mim. | Open Subtitles | سيدة كانترل ، لا أعرف إن كنت تذكرينني |
Não sei se se lembra, mas, hás três anos atrás, você enviou-me 100 dólares para ajudar a salvar uma criança órfã em África. | Open Subtitles | ... لا أعلم إذا كنت تتذكر , لكن قبل 3 أعوام " أرسلت لي 100 دولار حتى أساعد في انقاذ فتى يتيم في " أفريقيـا |
Não sei se se lembra de mim. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنت تتذكرني |