Não seria a primeira vez que nos mentia. Onde é que está? | Open Subtitles | ـ لن تكون أول مرة كذب فيها علينا ـ اين هي؟ |
Não seria a primeira vez que dormiam comigo por consolação. | Open Subtitles | لن تكون أول مرة يمارس فيها أحد الجنس معي للتعويض |
Não seria a primeira vez... que aceitávamos documentos falsos. | Open Subtitles | ليست هذه أول مرة نقبل فيها ملفات مزورة. |
Não seria a primeira pessoa a tentar tornar-se num super-humano, certo? | Open Subtitles | لن يكون أول امرؤ حاول أن يصبح رجلا خارقا، صحيح؟ |
Era capaz de te encontrar às escuras. Não seria a primeira vez. | Open Subtitles | أستطيع أيجادكِ في الظلام لقد فعلتها من قبل |
Não seria a primeira vez que ele caía de um Pelican. | Open Subtitles | هذه لن تكون المرة الأولى التي يسقط بها من المركبة. |
Não seria a primeira. | Open Subtitles | لن تكوني أول من يخطئ |
Bem Não seria a primeira vez, e tenho a certeza que não será a ultima. | Open Subtitles | حسناً, هذه ليست أول مرة وأنا متأكد بأنها لن تكون الأخيرة |
Ela Não seria a primeira pessoa do elenco com problemas. | Open Subtitles | فهي ليست الأولى التي تواجه مشاكل في فريق العمل |
Ela Não seria a primeira rejeitada e que não tem outro lugar para onde ir. | Open Subtitles | لن تكون أول من تنبذ من المجتمع وتدخل للبلدة بلا مكان لتذهب إليه. |
Não seria a primeira vez que o seu serviço atingiu um dos nossos. | Open Subtitles | لن تكون أول مرة أن تستهدف فيها مصالحكم أحد رجالنا |
Bem, Não seria a primeira prostituta a acabar aqui. | Open Subtitles | حسنا، انها لن تكون. أول عاهرة ينتهي بها المطاف هنا |
Não seria a primeira coisa improvável a sair de lá. | Open Subtitles | لن يكون أول شيء غريب يأتي من هناك. |
Não seria a primeira vez que matavas um inocente. | Open Subtitles | لن يكون أول شخص بريء تقوم بقتله |
Não seria a primeira coisa que eu roubaria. | Open Subtitles | لن يكون أول شيء أسرقه |
Não seria a primeira vez. | Open Subtitles | لقد فعلتها من قبل |
Sim, mas Não seria a primeira tentativa. | Open Subtitles | نعم , لكنها لن تكون المرة الأولى التي يحاول فعل ذلك |
Não seria a primeira a tentar, coisinha. | Open Subtitles | لن تكوني أول من يحاول " ميسي ثنق " |
Estávamos com um problemazito, mas Não seria a primeira vez que teria de lutar para sair da sacola. | Open Subtitles | بالتأكيد، كنّا بمأزق صغير، ولكنّها ليست أول مرّة أشق فيها طريقي عبر المصاعب. |
Ouça, Fundador, esta trégua parece aliciante, mas... Não seria a primeira vez que a Ultra tenta enganar-nos. | Open Subtitles | انظر أيها المؤسس، هذه الهدنة تبدو غبية لكنها ليست الأولى التي تسحبها (أولترا) سريعًا |