"não servem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يقدمون
        
    • لا تخدم
        
    • هي لا تفعل
        
    É que não servem galinha frita nem melancia... na minha messe! Open Subtitles هنا لا يقدمون الدجاج المقلي و لا البطيخ في نادي الثكنة
    não servem tripas em Seattle, pois não? Open Subtitles لا يقدمون كرش الحيوانات هنا في سياتل؟ اليس كذلك؟
    Parece que não servem bebidas sem álcool, neste bar. Open Subtitles من الواضح انهم لا يقدمون شراب شيرلي تيمبل في هذه الحانة
    As nossas forças armadas não servem os seus interesses privados! Open Subtitles قواتنا المسلحة لا تخدم مصالح اعمالك الخاصة .
    Allison, nesta casa, as mulheres não servem os homens. Open Subtitles آليسون)، في هذا المنزل، النساء) لا تخدم الرجال
    Não quero um limpa-carpetes. não servem para nada. Open Subtitles لا أريد كنّاسة سجّاد، هي لا تفعل أي شيء
    Eles não servem álcool onde há mulheres nuas. Open Subtitles فهم لا يقدمون الخمر في الأماكن التي تتخلى فيها الفتيات عن ملابسهن الداخلية.
    Nu integral, mas não servem bebidas alcoólicas. Open Subtitles إنه مرقص تعري كامل ولكنهم لا يقدمون الكحول
    Diz ao teu colega que aqui não servem burritos. Open Subtitles أخبر شريكك بإنهم لا يقدمون طبق "تشميتشانغس" هنا.
    - Que você não frequenta a reabilitação ...porque lá não servem uísque. Open Subtitles -أنك لن تذهب إلى مركز إعادة التأهيل لأنهم لا يقدمون الشراب هناك
    Sim, mas no Panda Express não servem pandas. Open Subtitles لا يقدمون دببة الباندا في "باندا إكسبرس"
    - Eles não servem licor malte. Open Subtitles لا يقدمون الشراب هنا
    Ele não come muito fora. não servem pizzas no Burger... Open Subtitles ‫هم لا يقدمون بيتزا ‫في البيرجر...
    Eles não servem a si mesmos. Open Subtitles أنها لا تخدم نفسها.
    não servem para nada. Open Subtitles لا تخدم أيّ هدف
    Vocês não servem pra nada. Open Subtitles أنت لا تخدم pra يسبح.
    Não quero um limpa-carpetes. não servem para nada. Open Subtitles لا أريد كنّاسة سجّاد، هي لا تفعل أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more