"não signifique" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تعني
        
    • ألا يعني
        
    Talvez eu esteja enganado. Talvez o carro não signifique nada. Open Subtitles رُبما أنا مُخطيء رُبما لا تعني السيارة أى شيء
    Desde que ver não signifique necessariamente comprar. Open Subtitles طالما أن الرؤية لا تعني الشراء بالضرورة.
    Bem, espero que não signifique um trovão. Tenho pavor deles. Open Subtitles حسناً، تمنيت أنّها لا تعني وجود الرعد، لأنّني مصاب برهاب الرعد.
    Espero que "trazer a carne" não signifique que ainda há dúvidas sobre o que eu sirvo à mesa. Open Subtitles "آمل ألا يعني تعبيرك "توفير اللحوم أن ثمة شكوكاً لا تزال تراودك بشأن ما أقدمه على مائدتي
    Espero que isto não signifique que estamos presos aqui novamente. Open Subtitles -آمل ألا يعني هذا أننا محبوسين مجددًا
    Espero que isto não signifique que vais voltar a trabalhar e terei de voltar a lutar contigo pelos clientes. Open Subtitles أتمنى ألا يعني هذا بأنكِ ستعودين إلى العمل... وأبدأ بالعراك معكِ حول الزبائن... !
    É bom que isso não signifique o que significa quando eu o digo. Open Subtitles أتمنى أن لا تعني هذه الجمله ما تعنيه عندما أقولها.
    Imaginem uma indústria mineira de um modo que nunca existiu. Imaginem uma indústria mineira que não signifique contaminar a Terra. Imaginem bactérias a ajudar-nos a fazer isto pela acumulação, precipitação e sedimentação de minerais da salmoura de dessalinização. TED لذلك أدعوكم إلى تخيل صناعة تعدين بطريقة لم توجد من قبل؛ تخيلوا صناعة تعدين لا تعني تشويه الأرض؛ تخيلوا بكتيريا تساعدنا في القيام بذلك من خلال المراكمة والترسيب ورواسب المعادن الناتجة عن تحلية الأجاج.
    Talvez já não signifique nada para ti. Open Subtitles ربما لا تعني لكَ شيئاً بعد الآن
    Talvez para vocês não signifique muito agora mas, acreditem em mim, para uma Ivy significa tudo. Open Subtitles هذه الكلمات قد لا تعني لكن الكثير الآن... ... لكنصدقوني،فيآيفي ... ... تعنيكل شيء.
    Está bem. Contanto que "escrever" não signifique olhar pela janela e bisbilhotar a vida dos teus vizinhos. Open Subtitles حسناً، ما دمْت لا تعني بـ"الكتابة" التحديق من النافذة والتلصّص على جيرانك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more