Não expliques. Não estou zangada, nem magoada. Não somos nada. | Open Subtitles | من فضلك ، انت لست مضطرا لهذا ، أنا لست غاضبة أو متألمة ، نحن لا شيء ، أنت على ما يرام |
Para que não pensemos que o silêncio é onde se esconde um coração triste, lembrem-se, amar e ser amado é a própria vida, sem a qual Não somos nada. | Open Subtitles | لئلا نفكر أن الصمت هو المكان الذي نخفي فيه نبضات القلب السريعة تذكروا، نحب ونُحب هذه هي الحياة، بدونها نحن لا شيء |
Não somos nada se não mantivermos a nossa palavra. | Open Subtitles | نحن لا شيء إذا لم ننفذ ما نقول |
Não somos nada sem o nosso trabalho. | Open Subtitles | الأشخاص الذين يشبهوننا؟ نحن لا شيئ بدون عملنا. |
Lembrem-se que, sem seriedade, Não somos nada. | Open Subtitles | تذكروا بدون بدائيتنا نحن لا شىء |
Não somos nada umas sem as outras. | Open Subtitles | نحن لا نساوي شيئا بدون بعضنا البعض. |
Já não carrego o neto dele, portanto, Não somos nada para ele e ele vai deixá-la safar-se. | Open Subtitles | الان ومع عدم حملي لحفيده نحن لا شيء بالنسبة له و سيدعها تفلت بفعلتها |
Para eles Não somos nada. Menos de nada. Pensem nisso. | Open Subtitles | بالنسبة لهم نحن لا شيء بل أقل من لا شيء |
E se não estamos lá. Não somos nada. | Open Subtitles | وإذا نحن لسنا كذلك، نحن لا شيء. |
E sem regras, nós Não somos nada a não ser selvagens. | Open Subtitles | وبدون قواعدِ، نحن لا شيء سوى همج. |
"Não somos nada". Se estivesse no disco, podia encontrá-la? | Open Subtitles | "نحن لا شيء" ان كان على القرص, يمكن ايجاده؟ |
Não somos nada, como não vamos nos encontrar? | Open Subtitles | نحن لا شيء كيف تريدنا ان لا نلتقي ؟ |
Nós Não somos nada mais que oficialmente amigos. | Open Subtitles | نحن لا شيء بشكل رسمي سوى أصدقاء |
Mas Não somos nada se não estivermos limpos. | Open Subtitles | لكن نحن لا شيء اذا لم نكن نظيفون |
Juntos Não somos nada. | Open Subtitles | معاً، نحن لا شيء |
E sem amor, Não somos nada. | Open Subtitles | ،ومن غير المحبة نحن لا شيء |
Sem a família, Não somos nada. | Open Subtitles | من دون عائلة، نحن لا شيء. |
Nós Não somos nada além de grãos de areia. | Open Subtitles | نحن لا شيئ الا حبات من الرمل |
Não somos irmãos. Não somos nada! | Open Subtitles | نحن لا شيئ! |
Sem confiança, Não somos nada. | Open Subtitles | بدون الثقة ، نحن لا شىء. |