"não sou o tipo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست النوع من
        
    • لست من نوع
        
    • لست نوع
        
    • لست ذلك النوع من
        
    Não sou o tipo de pessoa que tem prazer em assustar as pessoas, em magoá-las. Open Subtitles أنا لست النوع من الناس الذي يستمتع بإخافة الناس وإذائهم
    Podes pensar que é fácil para mim deixar-te cá ficar mas eu Não sou o tipo de mulher que está sempre a mudar de homem. Open Subtitles قد تظن أنه أمر هيّن أن أستقبلك هنا، لكنني لست النوع من النساء الذي يتنقّل من رجلٍ لرجل
    Ou talvez percebas que eu Não sou o tipo de rapaz que tu pensas que eu sou. Open Subtitles أو ربّما تقرّرين أنّني لست النوع من الشباب الذي تحسبينني.
    Não sou o tipo de pessoa que ouve algo assim... e esquece o que aconteceu rapidamente. Open Subtitles وانا لست من نوع الناس الذين يسمعون اخباراً من هكذا نوع وينسونها بسرعة
    Oh, Meu Deus. Odeio-me. eu Não sou o tipo de rapaz que tu pensas sou. Open Subtitles ياللهى إننى أكره نفسى إننى لست من نوع الرجال الذى تعتقديه
    Sei que Não sou o tipo de homem... que esperavas que entrasse pela tua porta da frente. Open Subtitles أعرف أنني لست نوع الرجال الذي تتوقعين أن يأخذ الخطوة الأولى
    Não sou o tipo de homem que vai a estes clubes. Open Subtitles حسنا انه فقط انا فقط حقا بصدق لست ذلك النوع من الرجال الذي سينضم أبداإلى هذا النوع من النوادي
    Não sou o tipo de miúda com quem se vai ao restaurante chinês e se leva pra casa de banho. Open Subtitles لست النوع من الفتيات التي تلتقيها في مطعم صيني ثم تأخذها إلى الحمام
    Não sou o tipo de miúda com quem vais ao restaurante chinês e levas para a casa-de-banho. Open Subtitles لا أريد أن أكون مجرد شهوة لك، لست النوع من الفتيات اللاتي تأخذهن إلى مطعم صيني ثم يتوجهن معك إلى الحمام
    Não sou o tipo de homem que vem a sítios destes. Sou um palerma. Open Subtitles لست النوع من الرجال الذى ياتى الى هذه الاماكن , انا احمق
    Não sou o tipo de homem que tem coisas a esconder. Open Subtitles أتعلم يا دكتور، أنا لست من نوع الرجال الذين يكون لديهم شيء يخفونه
    Acho que Não sou o tipo de rapariga que engana o namorado de disfarce. Open Subtitles أعتقد أننى لست من نوع الفتيات التى تغش حبيبها الذى تغطية
    Não sou o tipo de pessoa em que as propagandas funcionam, mas vou levar 20 embalagens, sem fazer perguntas. Open Subtitles أنا لست من نوع الرجال الذي يتأثر بالإعلانات لكن سآخذ 20 قنينة لا أسئلة مطروحة
    Ouve, sei que não sou perfeito, Tim, mas Não sou o tipo de pessoa que quer afastar pessoas que são trabalhadoras, Open Subtitles (إسمع، أعلم أني لست مثالي يا (تيم لكن لست من نوع الأشخاص الذي يريد الإبتعاد عن الناس الذين يعملون بجد
    Bom, eu sei que o Coby e a Lisa são parte de ti, e talvez penses que Não sou o tipo de pessoa que queres perto deles. Open Subtitles أعرف أن (كوبي) و(ليزا) جزء منكِ، وربما تعتقدين أني لست نوع الأشخاص الذي تريدنه بجوارهما
    E Não sou o tipo de professora que vêm visitar quando são adultos, com uma caixa de bombons e um postal do supermercado. Open Subtitles وأنا لست ذلك النوع من الاساتذة الذي تأتي لزيارتهم بعدما تكبر حاملاً لوح شوكلاتة
    Não sou o tipo de homem que fica sentado a falar. Open Subtitles أنا لست ذلك النوع من الرجال الذين يحبون الثرثرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more