"não têm medo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يخافون من
        
    • لا يهابون
        
    • لا يخافونك
        
    O que têm em comum é que não têm medo de morrer. Open Subtitles الحقيقه الوحيده التى يشتركون فيها هى أنهم لا يخافون من الموت
    Eles são que uma raça diferente. não têm medo de nada. Open Subtitles الناس يبدو أنهم من فصيلة آخر إنهم لا يخافون من أى شئ
    Os Rangers não têm medo de ninguém. Open Subtitles الحراس الجوالون لا يخافون من أحد اتفقنا؟
    Ele era daquelas pessoas que não têm medo de nada. Open Subtitles كان واحد من هؤلاء الناس الذين لا يهابون شيئًا.
    Ao contrário de si, os meus Intersects não têm medo de puxar o gatilho. Open Subtitles على عكسك التداخل الخاص بى لا يهابون إطلاق النار
    Não te respeitam porque não têm medo de ti. Open Subtitles (جورج)، إنّهم لا يحترمونك لأنّهم لا يخافونك
    Os jovens gostam do risco, não têm medo de novas ideias, Open Subtitles والاشخاص الصغار يحبون المخاطره لا يخافون من الأفكار الجديده
    Estas pessoas não têm medo de matar polícias, então, temos que ter cuidado. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يخافون من قتل الشرطة ويجب أن نكون حذرين
    Os bebês são assim, não têm medo de nada. Open Subtitles الأطفال مثلهم لا يخافون من أى شىء
    não têm medo de nada. Open Subtitles انهم لا يخافون من شيء
    Os bons soldados não têm medo de nada. Open Subtitles الجنود لا يخافون من أي شيئ
    não têm medo de nada. Open Subtitles لا يخافون من أي شيء.
    As pessoas têm medo de falar sobre isso, pessoas que não têm medo de muita coisa. Open Subtitles الناس خائفون من الحديث عنه وهم لا يخافون من الكثير أريد أن ادخل إلى هناك يا (فاديم) وهم لا يخافون من الكثير
    Eles não têm medo de nada. Open Subtitles (سيد (شو هم لا يخافون من أي شيء
    não têm medo de morrer pelo que acreditam. Open Subtitles لا يهابون الموت في سبيل ما يؤمنون به
    não têm medo de morrer. Open Subtitles جميعهم لا يهابون الموت
    Os Irmãos Grimm não têm medo de ti. Open Subtitles الأخوان (جريم) لا يخافونك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more