"não te lembras do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تتذكر
        
    • ألا تتذكرين
        
    • ألا تتذكر
        
    • لا تتذكرين
        
    • لا تستطيع تذكر
        
    • لا تتذكّرين
        
    Não te lembras do que aconteceu entre nós, pois não? Open Subtitles أنت لا تتذكر أي شيء حدث بيننا ,أليس كذلك؟
    Diz que Não te lembras do nosso passeio a Valáquia. Open Subtitles لاتقل لي أنك لا تتذكر رحلتنا القصيرة إلى والشا
    Não te lembras de o fazer ou Não te lembras do motivo? Open Subtitles ألا تتذكرين القيام بها؟ أو لا تتذكرين لما قمتِ بها؟
    Querida, é o David. Não te lembras do David? Open Subtitles عزيزتي , إنه دايفيد ألا تتذكرين دايفيد؟
    Não te lembras do sofá feio que tivemos na sala de estar? Open Subtitles ألا تتذكر تلك الأريكة القبيحة التي كانت لدينا في غرفة المعيشة؟
    Então, Não te lembras do que me disseste no Talon, hoje? Open Subtitles إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟
    Tu tens o capital, mas Não te lembras do nome de todos os vencedores da corrida da próxima década. Open Subtitles أنت عندك رأس المال ، و لكنك لا تستطيع تذكر أسماء لكل من فازو في المسابقات خلال العقد المقبل
    Tu Não te lembras do que era ser uma criança. Open Subtitles أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً
    Lembras-te da pistola que o teu pai te deu mas Não te lembras do teu pai? Open Subtitles تتذكر المسدس الذي أعطاه والدك لك لكنك لا تتذكر والدك؟
    Não mintas! Olha-a nos olhos e diz-me que Não te lembras do que fizeste! Open Subtitles لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت
    Não te lembras do segurança ligar por causa do barulho que fizemos? Open Subtitles لا أتذكر أي شئ لا تتذكر إتصال الأمن بسبب كل الضجيج الذي كنت تصدره؟
    Não te lembras do que aconteceu? Open Subtitles لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟
    Não te lembras do poço? Open Subtitles ألا تتذكرين ماذا حدث في البئر،
    Não te lembras do que me fizeste na noite do filme? Open Subtitles ألا تتذكرين ما فعلته بي في سهرة الفيلم؟ .
    - Já Não te lembras do que disseste? Open Subtitles ألا تتذكرين ما قلتيه؟
    Não te lembras do primeiro bilhete? Open Subtitles ألا تتذكرين الملاحظة الاولى ؟
    Não te lembras do quanto sofreste quando ela morreu? Open Subtitles ألا تتذكر ألم الذي مررت به عندما ماتت؟
    Não te lembras do descarrilamento do comboio há quatro anos? Open Subtitles ألا تتذكر هذا القطار الذي أنحرف عن مساره من أربع سنوات
    Não te lembras do que me disseste da última vez que viemos aqui? Open Subtitles ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟
    Não te lembras do truque, é? Open Subtitles ماذا؟ ،أنت لا تتذكرين الخدعة أليس كذلك؟
    Tu sabes tudo acerca de tudo, mas Não te lembras do porquê de não gostares de ser tocado? Open Subtitles انت تعرف كل شىء فى العالم لكنك لا تستطيع تذكر لماذا لا تحب ان يتم لمسك ؟
    - Não te lembras do que falamos? Open Subtitles لا تتذكّرين ما كنّا نتحدّث عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more