Não te lembras do que aconteceu entre nós, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تتذكر أي شيء حدث بيننا ,أليس كذلك؟ |
Diz que Não te lembras do nosso passeio a Valáquia. | Open Subtitles | لاتقل لي أنك لا تتذكر رحلتنا القصيرة إلى والشا |
Não te lembras de o fazer ou Não te lembras do motivo? | Open Subtitles | ألا تتذكرين القيام بها؟ أو لا تتذكرين لما قمتِ بها؟ |
Querida, é o David. Não te lembras do David? | Open Subtitles | عزيزتي , إنه دايفيد ألا تتذكرين دايفيد؟ |
Não te lembras do sofá feio que tivemos na sala de estar? | Open Subtitles | ألا تتذكر تلك الأريكة القبيحة التي كانت لدينا في غرفة المعيشة؟ |
Então, Não te lembras do que me disseste no Talon, hoje? | Open Subtitles | إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟ |
Tu tens o capital, mas Não te lembras do nome de todos os vencedores da corrida da próxima década. | Open Subtitles | أنت عندك رأس المال ، و لكنك لا تستطيع تذكر أسماء لكل من فازو في المسابقات خلال العقد المقبل |
Tu Não te lembras do que era ser uma criança. | Open Subtitles | أنت لا تتذكر كيف كان الحال عندما كنت طفلاً |
Lembras-te da pistola que o teu pai te deu mas Não te lembras do teu pai? | Open Subtitles | تتذكر المسدس الذي أعطاه والدك لك لكنك لا تتذكر والدك؟ |
Não mintas! Olha-a nos olhos e diz-me que Não te lembras do que fizeste! | Open Subtitles | لا تكذب, نظرت إليها في عينيها و تخبرني أنك لا تتذكر ما فعلت |
Não te lembras do segurança ligar por causa do barulho que fizemos? | Open Subtitles | لا أتذكر أي شئ لا تتذكر إتصال الأمن بسبب كل الضجيج الذي كنت تصدره؟ |
Não te lembras do que aconteceu? | Open Subtitles | لا تتذكر أياً مما حدث منذُ لحظات ؟ |
Não te lembras do poço? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ماذا حدث في البئر، |
Não te lembras do que me fizeste na noite do filme? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ما فعلته بي في سهرة الفيلم؟ . |
- Já Não te lembras do que disseste? | Open Subtitles | ألا تتذكرين ما قلتيه؟ |
Não te lembras do primeiro bilhete? | Open Subtitles | ألا تتذكرين الملاحظة الاولى ؟ |
Não te lembras do quanto sofreste quando ela morreu? | Open Subtitles | ألا تتذكر ألم الذي مررت به عندما ماتت؟ |
Não te lembras do descarrilamento do comboio há quatro anos? | Open Subtitles | ألا تتذكر هذا القطار الذي أنحرف عن مساره من أربع سنوات |
Não te lembras do que me disseste da última vez que viemos aqui? | Open Subtitles | ...ألا تتذكر ما قلته لي آخر مرة أتينا الى هنا؟ |
Não te lembras do truque, é? | Open Subtitles | ماذا؟ ،أنت لا تتذكرين الخدعة أليس كذلك؟ |
Tu sabes tudo acerca de tudo, mas Não te lembras do porquê de não gostares de ser tocado? | Open Subtitles | انت تعرف كل شىء فى العالم لكنك لا تستطيع تذكر لماذا لا تحب ان يتم لمسك ؟ |
- Não te lembras do que falamos? | Open Subtitles | لا تتذكّرين ما كنّا نتحدّث عنه؟ |