| ♪ O meu tempo não te pertence ♪ quando sou produtiva tal como meus ovários. | TED | وقتي ليس ملكك عندما أكون مثمرة مثل المبيضين. |
| Querido, tiraste alguma coisa que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذت شيء ليس ملكك ؟ |
| Custa a adaptares-te à ideia de que a tua vida já não te pertence. | Open Subtitles | إنه أمر شاق كي تعتاد عليه فكرة أن حياتك ليست ملكك بعد |
| Isso não te pertence. Deixa-o onde encontraste. | Open Subtitles | هذا لا يعود لك ، أعده حيثما وجدته |
| Acho que ambos sabemos que essa guitarra não te pertence. | Open Subtitles | كلانا نعلم ان ذلك الغيتار لا ينتمي لك حقاً |
| Tens algo que não te pertence. | Open Subtitles | لديك شيئًا لا يعود إليك |
| Tens uma coisa que não te pertence. | Open Subtitles | لديكِ شئ لا يخصكِ |
| Pegaste em algo que não te pertence. | Open Subtitles | أخدت شيئاً ليس ملكاً لك |
| Tiraste algo que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذت شيء ليس ملكك ؟ |
| Tiraste algo que não te pertence? | Open Subtitles | هل أخذتَ شيء ليس ملكك ؟ |
| Esta arte não te pertence! | Open Subtitles | ! هذا الفن ليس ملكك |
| Para começar, não te pertence. De modo algum. | Open Subtitles | لأنها ليست ملكك أساسا لا سبيل لذلك |
| Esta terra não te pertence. | Open Subtitles | هذه الأرضِ ليست ملكك |
| Desculpa Chloe, mas a tua vida não te pertence mais. | Open Subtitles | انا أسفة ، (كلوي)، ولكن حياتك ليست ملكك بعد الان |
| Porque este mundo não te pertence a ti ou às pessoas que vieram antes. | Open Subtitles | لأن هذا العالم لا ينتمي لك أو للناس الذين جائوا من قبلك |
| - Este mundo não te pertence. - Pertence, sim. | Open Subtitles | هذا العالم لا ينتمي لك - بل ينتمي إليّ - |
| - O corredor não te pertence. | Open Subtitles | - الممر لا ينتمي لك |
| Isto não te pertence. | Open Subtitles | يا، Valda! هذا لا يعود إليك. |
| Isso não te pertence, rapariga. | Open Subtitles | إنه لا يخصكِ أيتها الفتاة |