"não te quero ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أريد رؤيتك
        
    • لا أريد أن أراك
        
    • لا أريد أن أراكِ
        
    • أنا لا أُريدُ رُؤيتك
        
    • لا اريد ان اراك
        
    • لا أريدكِ أن
        
    • لا أريد أن أشاهدكَ
        
    • لا أريد ان أراك
        
    • لا أريد رؤية وجهك
        
    • لا أريد رؤيتكَ
        
    • لا تدعني أراك
        
    Não te quero ver nos hotéis. Não te quero ver perto da minha casa. Open Subtitles لا أريد رؤيتك في الفنادق، لا أريدك أن تقترب من منزلي
    É demasiado tarde. Não te quero ver mais. Open Subtitles لقد تأخر جدا الآن أنا لا أريد رؤيتك ثانية
    E só vou dizer isto porque Não te quero ver no telhado. Open Subtitles وأنا أقول هذا فقط لأنني لا أريد أن أراك على السطح.
    Não te quero ver abatido numa rixa de rua que nem sequer entendo. Open Subtitles لا أريد أن أراك قتيلاً في قتال شوارع لا أفهمه حتى
    Por isso, Não te quero ver, não quero saber de ti. Open Subtitles . . لذا لا أريد لا أريد أن أراكِ , لا أريد أن أعرف عنكِ شيئاً
    Não te quero ver... perto desta investigação. Open Subtitles إزدحام. أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ.
    Não te quero ver, e estou ocupado. Open Subtitles لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية
    Pedi-te ao telefone para não vires aqui! Eu Não te quero ver outra vez. Open Subtitles طلبت منك على الهاتف أن لا تأتي إلى هنا, لا أريد رؤيتك ثانية
    Não, não, queria dizer não me digas nada. Não te quero ver outra vez. Open Subtitles كلا أقصد أغرب عن وجهي لا أريد رؤيتك ثانيةً
    Sai da minha casa, porque Não te quero ver! Open Subtitles اخرج من منزلي لأنني لا أريد رؤيتك الآن
    Porque Não te quero ver lá. Open Subtitles لا أريد رؤيتك فور وصولنا هذه رحلة بين الرجال،
    Quer dizer, só Não te quero ver a fazer o que fizeste no teu álbum a solo. Open Subtitles لا أريد رؤيتك وأنت تفعل ما فعلت في ألبومك المنفرد
    Não te quero ver estragar a tua vida. Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤيتك تُفسد حياتك، ذلك كل شيء
    Não te quero ver a brincar com o gato. Open Subtitles لا أريد أن أراك تلعبي مع تلك القطة
    Não te quero ver a ter que voltar para aquele colégio outra vez. Open Subtitles لا أريد أن أراك مضطر للعودة إلى تلك المدرسة مرة أخرى
    Não te quero ver mais aqui. Sai desta casa. Open Subtitles لا أريد أن أراك ثانية، أخرج من هنا
    Não te quero ver de volta à cadeia. Open Subtitles لا أريد أن أراك تعود إلى السجن مجدداً هذا كلّ شيء
    Às vezes Não te quero ver outra vez. Open Subtitles ♪ بعض الأحيان لا أريد أن أراكِ مرة أخرى يا فتاة ♪
    Não te quero ver... perto desta investigação. Open Subtitles أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ.
    Não te quero ver. Vê lá se te recompões, por favor? - O que está a fazer aqui? Open Subtitles لا اريد ان اراك تمالك نفسك ارجوك اذهوبوا اذهبوا اذهبوا
    Eu sei, bebé, mas Não te quero ver a viver numa casa com uma cerca e um carro que usas para levar os miúdos ao treino de futebol. Open Subtitles أعرف عزيزتي ولكن لا أريدكِ أن تعيش ببيت وحوله سياج وسيارة تقودي أطفالكِ بها لتدريب الكورة
    Não te quero ver morrer. Open Subtitles لا أريد أن أشاهدكَ تموت.
    Não te quero ver morto, por esse tipo ou pelo stress. Open Subtitles انا فقط لا أريد ان أراك ميتا بسبب ذلك الرجل او التوتر
    Aconteça o que acontecer Não te quero ver a tromba durante duas semanas, pelo menos. Open Subtitles مهما يحدث... لا أريد رؤية وجهك... على الأقل لأسبوعين.
    Não te quero ver mais. Open Subtitles لا أريد رؤيتكَ مجدداً
    Não te quero ver nesta vizinhança nunca mais. Open Subtitles لا تدعني أراك في هذا الحي مرة أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more