"não te ver" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عدم رؤيتك
        
    • لا يراك
        
    • لعدم رؤيتك
        
    • ألا أراك
        
    • ألا أراكِ
        
    • لم تراكِ
        
    não te ver de coroa na cabeça estaria no topo da lista. Open Subtitles أعتقد أن عدم رؤيتك متوجه سيكون الندم الأكبر
    Não consigo imaginar não te ver todos os dias, e estarmos juntas nisto. Open Subtitles لا يمكنني تخيل عدم رؤيتك كلّ يوم. أن أكون معك أثناء مرحلتك هذه.
    Bate-me à vontade. Nada me dói mais do que não te ver. Open Subtitles أضربني كما تشائين لا شئ يجرح أكثر من عدم رؤيتك
    Vou ter com ele à esquina para o condutor não te ver. Open Subtitles سوف أقابلهم على الركن كي لا يراك السائق
    Não estás zangado? Tenho uma boa razão para não te ver. Open Subtitles انت لست غاضبا لدي سبب وجيه لعدم رؤيتك
    Nas últimas 4 semanas tenho tido medo de ver-te, mas tenho medo de não te ver. Open Subtitles لقد كنت خائفاً من أن أراك الأسابيع الماضية و الآن أنا خائف من ألا أراك
    Seria tão bom não te ver durante tanto tempo e então realmente sentir falta de ti. Open Subtitles إنَّهُ سيكونُ عظيماً جداً ألا أراكِ لفترة من الوقت ِلكي أستطيعَ فقط أن أشتاقَ لك.
    Ela vai ficar chateada se não te ver. Open Subtitles سوف تغضب , إن لم تراكِ.
    não te ver a apaixonar por alguém. Não quero que estejas sozinho. Open Subtitles عدم رؤيتك تقع في الحب مع شخص اخر لكنني لا اريدك ان تبقى وحيداً
    Eu não concordo com que te escolhas a ti. E não concordo em não te ver. Nunca mais. Open Subtitles لستُ راضية عن إيثارك لنفسك، ولا عن عدم رؤيتك مجددًا أبدًا.
    Está a dar cabo de mim, não te ver. Open Subtitles ان عدم رؤيتك تقتلني انها تقتلني
    "Nem a boca nem a pena conseguem expressar a mágoa de não te ver Open Subtitles "لا يستطيع القلم أو اللسان التعبير عما تولده عدم رؤيتك من ألم"
    Para o caso de não te ver mais, só quero dizer... Open Subtitles في حالـة عدم رؤيتك ثانيـة أريد ... أن أقول لك فحسب
    Foi bom não te ver hoje. Open Subtitles لقد كان رائعا عدم رؤيتك اليوم.
    Olha, sai sem dar nas vistas para o Grayson não te ver. Open Subtitles اسمعني ، تسلل من الخلف كي لا يراك (غريسون)
    Vem até cá sorrateiramente para o Grayson não te ver e acende o grelhador. Open Subtitles -اسمعني ، تسلل كي لا يراك (غريسون )..
    Desapontado por não te ver. Open Subtitles - خائب الأمل لعدم رؤيتك - يمكنني التخيّل -
    Estou a enlouquecer por não te ver. Open Subtitles أظل مجنوناً , لعدم رؤيتك
    Olá, Barney, é estranho não te ver num fato. Open Subtitles أهلا بارني إنه غريب ألا أراك في بدلة رسمية.. ما الذي يجري؟
    Ele disse para eu não te ver mais. Open Subtitles قال أنه يريد مني ألا أراك ثانيةً
    - Então espero não te ver por lá. - Mas vais ver. Open Subtitles حسنٌ ، أتمنى ألا أراكِ هناك
    Mrs. Hughes terá pena de não te ver. Open Subtitles ستحزن سيدة (هيوز) لأنها لم تراكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more