"não tem a certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • غير متأكدة
        
    • ليس واثقاً
        
    • ليس متأكداً
        
    • ليست متأكدة
        
    • لستِ متأكدة
        
    • لا يمكن أن يكون متأكداً
        
    • ليس متأكد
        
    • ليس متأكدا
        
    • لم تكن متأكد
        
    A polícia de Houston ainda não tem a certeza, porque a droga da violação metaboliza rapidamente, e mantém-se 12 horas. Open Subtitles شرطة هيوستن لا تزال غير متأكدة لأن تعرفون، مخدر الاغتصاب يتم استقلابه سريعها و هو يحتفظ بهم لـ 12 ساعة
    - não tem a certeza do que nós somos. Open Subtitles لأنه ليس واثقاً ما نحن
    não tem a certeza, mas disto sabe ele! Open Subtitles انه ليس متأكداً لكن هذا ما يعلمه
    Ela está assustada, já não tem a certeza da mastectomia, está a pensar numa tumorectomia. Open Subtitles انها تهلع انها ليست متأكدة حيال استئصال الثدي انها تفكر في استئصال الكتلة الورمية
    não tem a certeza? Open Subtitles لستِ متأكدة ؟
    Portanto o Coronel não tem a certeza de que não morremos todos na gruta. Open Subtitles لذا فإن الكولونيل لا يمكن أن يكون متأكداً من أننا لم نمت جميعاً بالخلف هناك
    O motorista diz que não tem a certeza onde apanhou a vítima. Open Subtitles يقول السائق أنه ليس متأكد من أين التقط الضحية
    O Monk não tem a certeza do significado, mas sabe que é importante. Open Subtitles اعني مونك ليس متأكدا ماذا يعني ذلك لكنه يعتبره مهما ماذا ؟
    - Se não tem a certeza absoluta, Open Subtitles ...إذا لم تكن متأكد تماما لا أظن اننا يجب
    Falo do casamento, se não tem a certeza, não case com o Mike. Open Subtitles أقصد الزواج ، إن كنتِ غير متأكدة فلا تتزوجي من "مايك"
    A Lana não tem a certeza do que sente quanto à nossa relação, por agora. Open Subtitles (لانا) غير متأكدة من شعورها نحو علاقتنا الآن
    - que não tem a certeza. Open Subtitles بأنها غير متأكدة
    Olha, ele não tem a certeza, mas o Zach pensa que a noiva dele anda a ter um caso. Open Subtitles استمع إليّ، إنه ليس واثقاً لكن (زاك) يظن بأن خطيبته كانت تواعد شخص آخر.
    Ele não tem a certeza. Open Subtitles هو ليس واثقاً.
    Ele não tem a certeza se o Kyle está envolvido. Open Subtitles ليس واثقاً أن (كايل) مرتبط
    Ele acha que ele está morto, mas não tem a certeza. Open Subtitles يعتقد بأنه ميت، لكنه ليس متأكداً
    Tom, o Dr. Clarkson não tem a certeza de poder salvá-la, Open Subtitles "توم"، الدكتور "كلاركسون" ليس متأكداً أن بإمكانهِ إنقاذها
    - Pode confiar em ti, mas não tem a certeza quanto a nós? Open Subtitles هي تستطيع ان تثق بنا لكنها ليست متأكدة عن بقيتنا ؟
    E depois, um dos seus amigos matou-a... não tem a certeza de quem. Open Subtitles وبعدئذٍ قتلها أحد أصدقائها وهي ليست متأكدة من ماهيته
    não tem a certeza. Open Subtitles لستِ متأكدة
    O Ward diz que não tem a certeza, mas acha que o Escanso chegou aos EUA. Open Subtitles ،ويقول (وارد) أنه لا يمكن أن يكون متأكداً (لكنه يعتقد أن (إسكانزو قد حضر إلى هنا إلى الولايات
    - Não sei, não tem a certeza. Open Subtitles إنه ليس متأكد. القراءات التي يحصل عليها عشوائية
    Ele não tem a certeza se ela queria adicionar um legado ou cortar alguém do testamento. Open Subtitles وقال انه ليس متأكدا مما اذا كانت تريد أضافة للوصية أو قطع شخص من الإرادة تماما.
    Bem, como é que sabe se não tem a certeza? Open Subtitles حسنا,كيف تعلم اذا لم تكن متأكد تحديدا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more