"não tem hipótese" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يصمد
        
    • ليس لديه فرصة
        
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    Não, o amor não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}لا، لا الحبّ لن يصمد
    Pensei que estava a fazer-lhe um favor, a poupá-lo a esse transtorno, pois ele não tem hipótese nenhuma de entrar num colégio interno todo catita. Open Subtitles خلتُني كنتُ أساعده. أنّني سأبعده عن المشاكل. ليس لديه فرصة واحدة للالتحاق بمدرسة إعداديّة تخيليّة.
    A gaiola é impenetrável. Mesmo o Superboy não tem hipótese de escapar. Open Subtitles حتى الفتى الخارق ليس لديه فرصة للهروب
    Por vezes, o amor entra Mas comigo não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}قد يدخل الحبّ أحياناً لكنّه لن يصمد
    O amor não tem hipótese de que somos capazes! Open Subtitles يا أغنيتنا أظهري السحر القويّ - الحبّ لن يصمد - {\cH92FBFD\3cHFF0000}الذي يمكننا عمله
    Lutei com as piores partes de mim por anos e falhei. O Henry não tem hipótese. Open Subtitles قاتلت أسوأ أجزاء نفسي لسنوات وأخفقت و(هنري) لن يصمد
    O amor não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}الحبّ لن يصمد
    O amor não tem hipótese Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}الحبّ لن يصمد
    Deus não tem hipótese. Open Subtitles الرب ليس لديه فرصة
    Estou a dizer, com a prova que temos, e com o testemunho da Kathleen, este homem não tem hipótese. Open Subtitles أنا أخبرك , مع الأدلة التي حصلنا عليها (كذلك شهادة (كاثلين ذلك الرجل ليس لديه فرصة
    não tem hipótese. Open Subtitles ليس لديه فرصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more