"não tem muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لديها الكثير
        
    • لا تملك الكثير من
        
    Se lhe afectou o cérebro, pode significar que ela não tem muito tempo. Open Subtitles إذا أصيب مخها هذا يعني أنها ليس لديها الكثير لتعيشه
    Mas o tribunal não tem muito tempo. Por favor seja rápido. Open Subtitles لكن المحكمة ليس لديها الكثير من الوقت لذا يرجى أن تكون سريعا
    Parece que a mãe dela não tem muito que fazer. Open Subtitles يبدو أن والدتها ليس لديها الكثير لتفعله
    Ela é difícil de agradar, não tem muito tempo para coisas que não sejam de suma importância e não confia no julgamento de ninguém senão nela mesma. TED إنها صعبة الإرضاء، لا تملك الكثير من الوقت لأمورٍ ليست بالغة الأهمية، ولا تثق بقرارٍ غير قرارها،
    não tem muito tempo antes de o barco partir. Open Subtitles أنت لا تملك الكثير من الوقت قبل أن يبداء مركبك بالتحرك.
    Por exemplo, digamos que não tem muito dinheiro na sua conta bancária ou que não tem a relação que deseja, a saúde e forma física não são ideais. Open Subtitles لنقل مثلا أنك لا تملك الكثير من النقود في حسابك بالبنك أو أنه ليست لك العلاقة التي تريد أو أن صحتك ولياقتك ليست كما يلزم
    A Brin não tem muito tempo. Open Subtitles برين ليس لديها الكثير من الوقت
    A Presidente não tem muito tempo. Open Subtitles العمدة ليس لديها الكثير من الوقت.
    Ela não tem muito tempo. Open Subtitles - ليس لديها الكثير من الوقت
    Ela não tem muito tempo. Open Subtitles حمى لالتشويك. اخبره انها لا تملك الكثير من الوقت.
    É melhor despachar-se. não tem muito tempo. Open Subtitles اسرع اكثر لا تملك الكثير من الوقت
    Aquela miúda não tem muito tempo. Ninguém virá atrás de ti, aqui. Open Subtitles الفتاة لا تملك الكثير من الوقت
    - A cidade não tem muito tempo. Open Subtitles المدينة لا تملك الكثير من الوقت
    A Kelly não tem muito tempo. Onde a foto foi tirada? Open Subtitles إن " كيلي " لا تملك الكثير من الوقت أين تم إلتقاط الصورة ؟
    - Os sinais vitais estão muito fracos. - não tem muito tempo. Open Subtitles لا تملك الكثير من الوقت
    não tem muito tempo. Open Subtitles إنك لا تملك الكثير من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more