E não só não tem nada que ver com o que faço, como não é da conta de ninguém. | Open Subtitles | و تعرفين ماذا ؟ ليس فقط أن ليس له علاقةمعما أقومبه، و لكنه لا شأن لأحدٍ بذلك |
Pensando bem, isto não tem nada que ver com a Terra Antiga. | Open Subtitles | لا ، لا اعتقد ان هذا المكان حتى من بعيد ليس له علاقة بالارض القديمة |
Diz-me que não tem nada que ver com o Tony Robbins. | Open Subtitles | قل لي أن هذا ليس له علاق بـ توني روبنز كاتب و متحدث أمريكي مختص بتطوير الذات |
Voltei à universidade, para estudar psicologia. Afinal, a psicologia não tem nada que ver com isso. | Open Subtitles | لذا ذهبت لدراسة علم النفس وإتضح بعدها ان السيكولوجي لا دخل له بذلك |
A maioria dos jovens foram educados por pais que se casaram na igreja e levaram uma vida vulgar, uma vida que não tem nada que ver com o amor. | Open Subtitles | معظم الشباب اليوم تربوا بواسطة والدين تزوجا في كنيسة، وعاشا حياة عادية حياة لا شأن لها بالحب |
não tem nada que eu queira, que não possa simplesmente pegar. | Open Subtitles | ليس لديكِ أي شيء أريد لا أقدر أن آخذه |
de repente retorna a Cidade Esmeralda e não tem nada que dizer? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
O que dizia é que uma noite me embebedei e isso não tem nada que ver com isso mas... | Open Subtitles | ماكنت أقوله أنه في أحد الليالي كنت ثملاً هذا ليس له علاقة |
Não é nada, lembrou-me uma coisa que não tem nada que ver com isto. | Open Subtitles | لا شيء إنه يذكرني بشيء ليس له علاقة بالأمر |
E isto não tem nada que ver com nenhuma iniciativa anti-gang. | Open Subtitles | وهذا ليس له علاقة بأي مباردرة ضد العصابات. |
Mas a raça não tem nada que ver com a quem o senhor julga como promotor público? | Open Subtitles | مع ذلك العرق ليس له علاقة مع الذين تقاضيهم كمدعي عام |
Isso não tem nada que ver contigo. Sabes disso, certo? | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بك انت تعلم ذلك , اليس كذلك ؟ |
O homem que ele conhece não tem nada que ver com quem eu sou hoje. | Open Subtitles | الرجل الذي يعرفه ليس له أيّ علاقة بالرجل الذي أنا عليه اليوم. |
não tem nada que ver com o que sou, nem com o que me tornei. | Open Subtitles | ليس له دخل بما انا عليه ليس لديه علاقة بما اصبحت |
Garanto que isto não tem nada que ver com a indústria de cosméticos. | Open Subtitles | أظن أن هذا ليس له علاقة بمستحضرات التجميل |
não tem nada que ver com seja o que for que fazes. | Open Subtitles | ليس له علاقة مع أيًّا كان ما.. تفعله أنت. |
não tem nada que ver com o carro. | Open Subtitles | هذا لا دخل له بالسيارة إطلاقاً. |
Ouve-me bem. Ele não tem nada que ver com isto. | Open Subtitles | إستمعي إلي لا دخل له بأي شئ |
Mas ela não tem nada que fazer com homens, entende? | Open Subtitles | ولكن لا شأن لها مع الرجال |
não tem nada que possa incriminar o Karsten? | Open Subtitles | ليس لديكِ أي شيء تجريمي ضد كارستن؟ |
Fiz o que me pediu. Você não tem nada que me dizer? | Open Subtitles | فَعلتُ ما طَلبتَهُ مِني و ليسَ لديكَ ما تقولَهُ لي؟ |