"não tenha medo de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تخف من
        
    • لا تخاف من
        
    • لا تخشى أن
        
    • لا يخاف أن يواجه
        
    • لا يخاف من
        
    • لا يخشي
        
    - não tenha medo de me magoar. - Não, não tenho. Open Subtitles لا تخف من أيذائك لي - كلا, أنا لا أفكر في ذلك-
    Não tenha medo. não tenha medo de nada. Open Subtitles لا تخف من أيّ شيء
    não tenha medo de revelar o seu potencial e soltar a sua fera interior. Open Subtitles لا تخاف من تفجبر قدراتك الكاملة اطلاق العنان للوحش الدي بداخلك
    Que não tenha medo de sujar as unhas com o lubrificante do motor. Open Subtitles لا تخشى أن يدخل القليل من زيت المحرك تحت أظافرها
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    Acho que ela quer, sei lá, um homem forte, mas alguém que não tenha medo de mostrar o lado sensível. Open Subtitles أعتقد أنها تريد رجل قوي ، لكن شخص لا يخاف من إظهار جانبه الحساس
    Preciso de alguém que não tenha medo de falar à vontade, para me chamar à razão quando ultrapasso essas linhas, e adoraria se essa pessoa pudesses ser tu. Open Subtitles أحتاج لشخص لا يخشي التحدث بصراحة، لينبهني عندما أتجاوز تلك الخطوط، وأحبّ أن تكون ذلك الشخص.
    não tenha medo de usar toda a suas força, você sabe? Open Subtitles لا تخف من استعمال كل قوتك
    Mas não tenha medo de falar comigo. Open Subtitles و لا تخف من شرح الأمور لي
    não tenha medo de ultrapassar os seus sentimentos. Open Subtitles لا تخاف من ازالة مشاعرك
    Que não tenha medo de sujar as unhas com o lubrificante do motor. Open Subtitles لا تخشى أن يدخل القليل من زيت المحرك تحت أظافرها
    não tenha medo de Maham, Chaani. Open Subtitles أنت لا تخشى أن محم، Chaani.
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    Eu preciso de um soldado Que não tenha medo de me guiar Open Subtitles أحتاج جندياً لا يخاف أن يواجه أحداً من أجلي
    É um pouco difícil de falar disto à frente do Ted, mas eu apenas quero alguém que não tenha medo de me abraçar à noite... quando as lágrimas aparecem. Open Subtitles احس بنوع من الصعوبه في التحدث و تيد هنا و لكن انا فقط اريد شخص لا يخاف من حضني في الليل .. ِ
    Rudy, nunca faças frente a alguém que não tenha medo de morrer. Open Subtitles .... رودى", إياك" أن تحاول تخطي شخصا ً ما لا يخاف من الموت, أتسمعنى ؟
    Você quer um que não tenha medo de competir. Open Subtitles تريد حصانا لا يخشي التنافس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more