"não tenho a certeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لست متأكد
        
    • لست واثقاً
        
    • لست واثقة
        
    • لستُ متأكداً
        
    • لستُ متأكدة
        
    • لست متأكّد
        
    • لَستُ متأكّدَ
        
    • أنا لست متأكدة
        
    • لست متأكده
        
    • لستُ واثقاً
        
    • لستُ مُتأكّداً
        
    • لستُ واثقة
        
    • أنا لست متأكداً
        
    • لستُ متأكد
        
    • لست متاكد
        
    Eu Não tenho a certeza se este é o Mordecai. Open Subtitles أني لست متأكد إذا ماكان هذا هو مورداخي فعلا
    Bem, Não tenho a certeza, mas tenho uma coisa aqui que acho que é da tua área. Open Subtitles حسناً ، لست واثقاً ، لكن لديّ شيء هنا أعتقد أنه قد يكون ضمن اهتماماتك
    É, mas Não tenho a certeza que ele não o merecesse. Open Subtitles ولكننى لست واثقة تماما من أنه كان لا يستحقها فعلا
    Não tenho a certeza, mas quando descobrir, vão pagar. Open Subtitles لستُ متأكداً, لكن عندما أتأكد سيدفعون الثمن حقاً
    Não tenho a certeza se está tudo relacionado com este crime. Open Subtitles أنا لستُ متأكدة من ان كل هذا تتعلق بهذه الجريمة.
    Não tenho a certeza, mas verifica no livro de pedidos, é para isso que serve. Open Subtitles لست متأكّد من الذي كتبته لاكن تفقد ذاكرة النصوص لهذا هي موجودة هناك
    Não tenho a certeza. Vi certa vez num filme. Open Subtitles لَستُ متأكّدَ أعتقد رَأيتُ هذا مرّة في فيلم.
    Não. Não tenho a certeza. Mas há um sinal com indicações. Open Subtitles أنا لست متأكدة على أية حال ,هناك لافتة توضح ذلك
    Está bem, eu... Eu Não tenho a certeza se quero estar aqui. Open Subtitles حسناً ، أنا لست متأكد أنني أريد أن أكون بالاعلي هن
    Nós matámos alguém. Não tenho a certeza se era... um ser humano. Open Subtitles لقد قتلنا أحدهم حتى أني لست متأكد من أنه كان إنسانًا
    O problema é que Não tenho a certeza se temos tempo suficiente. Open Subtitles المشكلة هي أنني لست متأكد من أنه ليس لديَّ الوقت الكافي
    Não tenho a certeza, e é isso que me preocupa. Open Subtitles لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي.
    Podemos parar a investigação, mas Não tenho a certeza sobre a declaração. Open Subtitles حسناً، يمكننا إلغاء التحقيق ولكننى لست واثقاً بشأن التصريح
    Tudo que disseste sobre estar grávida... que eu não estou preparada, ou que Não tenho a certeza que seria uma boa mãe... Open Subtitles كل الامور التي قلتها عن كوني حاملا و أنني لست مستعدة او انني لست واثقة من انني سأكون اما جيدة
    Mas Não tenho a certeza que consigo regressar se a história mudar. Open Subtitles ولكني لست واثقة مما سوف أعود إليه إذا ما تغير التاريخ
    Ela aceitou, mas não tem foto, por isso Não tenho a certeza. Open Subtitles لقد قبِلت الصداقة، ولكن لايوجد صور لهذا، انا حقاً لستُ متأكداً
    Não tenho a certeza se aquela multidão lá em baixo concordaria contigo. Open Subtitles لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي
    Não tenho a certeza, mas não temos muito tempo. Open Subtitles لست متأكّد لحد الآن، لكنّنا لا له وقت كثير للوصول إلى هناك.
    Não tenho a certeza de quanto tempo vais manter isso vestido. Open Subtitles أَنا فَقَطْ لَستُ متأكّدَ كَمْ أنت سَتَبقيه على.
    Para ser honesta, Não tenho a certeza do que espero. Open Subtitles لكي أكون صريحةً معكٍ أنا لست متأكدة مما آمله
    Dizem que a invasão foi um sucesso, mas Não tenho a certeza do que tem acontecido agora. Open Subtitles وهم يصفونه بأنها نجاح تلك الغاره لكني لست متأكده جدا انه اسم الدورة هذه الايام
    Para ser sincero, Não tenho a certeza se o quero encontrar. Open Subtitles لأصدقك القول، لستُ واثقاً إذا ما كنت أريد العثور عليه
    Não tenho a certeza, mas estou a começar a pensar que não vamos ser nada se continuarmos a misturar trabalho com prazer. Open Subtitles لستُ مُتأكّداً بعد الآن، لكن بدأت أعتقد أنّهلنتتطوّرعِلاقتنا.. إن استمررتِ في الخلط بين العمل والمُتعة.
    Creio que para ser muito, muito boa, temos de vir de um lugar interior, o qual Não tenho a certeza de ter. Open Subtitles أعتقد أن هذا ليكون جيداً حقاً أنه يتوجب عليك القدوم من مكان ما بداخلك وهو ما لستُ واثقة أنني أملكه
    Não tenho a certeza se ele realmente disse isto. TED الآن أنا لست متأكداً إذا كان هو من قال هذا الكلام.
    Agora tem uma filha, e eu Não tenho a certeza se quero uma família já. Open Subtitles لديها طفل الأن. وأنا لستُ متأكد بإمتلاك عائلة
    Não tenho a certeza se, retirá-los da patrulha só para me protegerem, será assim tão boa ideia. Open Subtitles . لست متاكد من ان نسحبهم من الدورية لكي يحموا مؤخرتي قد تكون فكرة جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more