"não tenho escolha" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي خيار
        
    • ليس لديّ خيار
        
    • لا أملك خياراً
        
    • لا خيار لدي
        
    • ليس لدى خيار
        
    • لا أملك خيار
        
    • لا خيار لديّ
        
    • ليس أمامي خيار
        
    • ليس لدي أي خيار
        
    • ليسَ لديَ خيار
        
    • لا خيار لي
        
    • لا أملك الخيار
        
    • لا أملك خيارا
        
    • لا أملك خيارًا
        
    • لا أملكُ خياراً
        
    Alteraram a balança de poder aqui. Não tenho escolha. Open Subtitles يجب ان تقومي باعدال ميزان القوة هنا , ليس لدي خيار
    Não queria que isto acabasse assim, mas agora Não tenho escolha. Open Subtitles لم أرد الأمر أن ينتهي هكذا ولكن الآن ليس لدي خيار
    Vai ser mais difícil agora, mas Não tenho escolha. Tenho que detê-los. Open Subtitles سأصبح اقوى الآن لكن ليس لدي خيار يجب ان اوقفهم
    Carlton, por favor. Quer dizer, Não tenho escolha. Sou o escolhido. Open Subtitles كارلتون رجائاً, ليس لديّ خيار أنا المُختار
    É só por precaução, mas dadas as circunstâncias, Não tenho escolha. Open Subtitles لكن تحت الظروف الحالية لا أملك خياراً آخر
    Para mim, serve, porque Não tenho escolha. Open Subtitles اتعلمين , انه يعجبني لأنه لا خيار لدي انا فقير
    Não tenho escolha, senão deixar o tribunal decidir. Open Subtitles ليس لدي خيار سوى السماح للمحكمة أن تقرّر ذلك
    Não tenho escolha. O diabo foi muito claro. Open Subtitles ليس لدي خيار حقاً الشيطان أوضح وجهة نظره بشدّه
    - Eu Não tenho escolha. - Teremos que ser cuidadosos com isso. Open Subtitles ليس لدي خيار آخر ـ لكن كن حذرا بهذا الشأن
    Assim, parece que Não tenho escolha, e terei de ajoelhar-me perante aquele idiota e arrogante francês e dar-lhe a minha coroa. Open Subtitles لذا, يبدو أنه ليس لدي خيار سوى الركوع في الهزيمة لذلك الوخز الفرنسي المتفاخر
    Enquanto eles não quiserem falar connosco, eu Não tenho escolha, mas quando nós decidimos não falar, acho que estamos a cometer um erro. Open Subtitles طالما أنهم لا يريدون التحدث إلينا، ليس لدي خيار ولكن عندما نقرر عدم التحدث، أعتقد أننا نرتكب خطأ
    Parece que Não tenho escolha. Podes ser meu advogado, Nick. Open Subtitles أعتقد بأن ليس لدي خيار أخر تستطيع أن تكون محامي الخاص بي ، يا نيك
    Mas agora que as minhas identidades estão em perigo, Não tenho escolha. Open Subtitles والآن بما أن هويتي أصبحت مهددة، ليس لديّ خيار
    É uma péssima maneira de me despedir e lamento, mas Não tenho escolha. Open Subtitles أعرف أن هذه طريقة سيئة للوداع وأنا آسفة، ولكن ليس لديّ خيار
    Agora que sei que ele anda por aí, agora que sei que podemos encontrá-lo, sinto que Não tenho escolha. Open Subtitles و الآن و أنا أعرف أنه في مكان ما و أعرف أنني يُمكنني إيجاده أشعر بأنه ليس لديّ خيار
    Por isso mesmo Não tenho escolha. Open Subtitles وهذا هو السبب بالضبط في كوني لا أملك خياراً
    Como ela é, a minha única voluntária, Não tenho escolha, seja qual for a sua opção sexual. Open Subtitles ولكن بما أنها عينتي الوحيدة ذلك يعني أن لا خيار لدي أياً كان التوجه
    Linda, já passamos por isto. Eu Não tenho escolha. Open Subtitles ليندا سبق وتحدثنا في هذا الأمر ليس لدى خيار
    Eu sei, mas Não tenho escolha. Preciso do dinheiro. Open Subtitles أعلم أنك لن تفعلي, و لكني لا أملك خيار, أحتاج النقود
    Bem, Não tenho escolha. Open Subtitles حسناً، لا خيار لديّ. على الأقل بهذه الطريقة،
    Não tenho escolha. Devia ter feito isto enquanto te esperava. Debería haber hecho esto cuando te estaba esperando. Open Subtitles ليس أمامي خيار آخر، كان يجب أن أنهي هذا بينما كنت أنتظرك
    Eu quero que morram! Não tenho escolha, senão juntar-me a ela. Open Subtitles ليس لدي أي خيار آخر سوى أن أربط نفسي إليه
    Não posso! Não tenho escolha! Open Subtitles لا ، لا أستطيع ، ليسَ لديَ خيار
    Algo sobre o qual eu também Não tenho escolha, aliás. Open Subtitles وهو شيء لا خيار لي به بالمناسبة
    - Não tenho escolha. - Tens sim, Ade. Open Subtitles أنا حقا لا أملك الخيار نعم, أنت تملكينه إيد
    - Não entendes, Não tenho escolha! Open Subtitles أنت لا تفهم لا أملك خيارا آخر
    Tenho de remover um pedaço do crânio. Para aliviar a pressão. Não tenho escolha. Open Subtitles عليّ إزالة قطعة من جمجمته وتبديد الضغط، لا أملك خيارًا.
    Não tenho escolha. Esta gente sabe onde vivo. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more