Ela disse que assim podia telefonar a Deus, mas Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | نعم و قد قالت يمكن ان اتحدث الي الله به لكن ليس لدي ما اقوله |
Põe-me de castigo, mas tudo bem. Não tenho nada para fazer no próximo fim-de-semana. | Open Subtitles | سيمنعانني من الخروج, لكن لا بأس ليس لدي ما أفعله في نهاية الاسبوع |
Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله, ما عدا الأمر الوحيد الذي قد أقوله لها |
Não tenho nada para vos dizer, a não ser que se ponham a andar do meu alpendre. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أخبركما به. عدا، ابتعدا عن شُرفتي |
Odeio tudo o que tenho no roupeiro. Não tenho nada para vestir no baile. | Open Subtitles | أكره كلّ ما في خزينة ثيابي ليس لديّ ما أرتديه لحفل العودة إلى الديار |
Não consigo enfrentar os repórteres. Não tenho nada para dizer. | Open Subtitles | لا يمكنني مواجهة أولئك الصحفيين، ليس لدي شيء أقوله |
Não tenho nada para dizer. Só queria mesmo interromper-te. | Open Subtitles | ليس لدي ما اقوله انا فقط اردت ان اوقفك هناك |
Deixe-me poupar-lhe tempo. Não tenho nada para discutir em relação a ele. | Open Subtitles | دعني أوفر عنك العناء ليس لدي ما أناقشه في شأنه |
Não tenho nada para falar contigo depois de tu e a Gaby me mentirem. | Open Subtitles | ليس لدي ما أناقشه معك ليس بعد ما كذبت علي انت و غابي |
Não tenho nada para cortar e picar, mas posso ficar aqui a assistir até que os teus órgãos falhem por falta de oxigénio ou devido à perca de sangue. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقطع و أفرم به ولكن يمكنني فقط المشاهدة حتى تتوقف أعضائك من نقص الأكسجين بسبب فقدان الدم |
Não tenho nada para lhe dizer, tirando que gostaria que saísse imediatamente desta propriedade. | Open Subtitles | ليس لدي ما أقوله لك، سوى أنني أقدّر لو أنك تغادر هذه الملكية الآن |
Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أنا آسفة، ليس لدي ما أقوله لك. |
- É melhor falares. - Não tenho nada para vos contar. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتحدث ليس لدي ما أقوله |
Esqueça, Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | انسَ ذلك، ليس لديّ ما أقوله لك. يا لك من صارم. |
Não tenho nada para oferecer. Não é lá grande negociador, pois não? | Open Subtitles | ليس لديّ ما أعرضه عليك - لستَ مفاوضاً بارعاً، أليس كذلك؟ |
Não tenho nada para dizer-te, amigo. | Open Subtitles | ليس لديّ ما أقوله لك يا صاحبي. |
Pois com certeza. Não tenho nada para fazer. Porque não? | Open Subtitles | أجل،أجل بالطبع، ليس لدي شيء أفضل لعمله، فلمَ لا؟ |
Não tenho nada para fazer de manhã á noite, acredite. | Open Subtitles | صدقيني، ليس لدي شيء لأقوم به من النهار حتى الليل. |
Não tenho nada para te dizer. Telefonei-te por que foi necessário. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأقوله لك , أتصلت بك لأنه كان علي فعل ذلك |
Não tenho nada para onde voltar. Não tenho nada. | Open Subtitles | ليس لديّ شيء لأعود إليه الآن ليس لدي أي شيء |
Não tenho nada para vestir. | Open Subtitles | حسن، إذا ليس لدي أي شيء لألبسه ليس لدينا الوقت لحياكة أي شيء جديد |
Não tenho nada para te oferecer. | Open Subtitles | لايوجد لدي شي اعرضه لك |
Mas Não tenho nada para usar. | Open Subtitles | ولكن انا لا يوجد لدي ما ألبسه |
A não ser que tenhas um novo Plymouth com o meu nome, Não tenho nada para te dizer. | Open Subtitles | مالم تحصلى على بليموث جديد عليه اسمى فانا ليس لدى شىء لاقوله |
Olhe, Não tenho nada para oferecer aos bêbados e drogados. | Open Subtitles | انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات |
- Olha para ali. Rejeitado. - Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | أنظر لذلك تم رفضه لا ، ليس لدي شئ لأقوله لك |
Não tenho nada para lhe dizer. | Open Subtitles | ليس لدي شيئا أقوله لك |
Não tinha nada para lhe falar antes. E Não tenho nada para falar sobre ele agora. | Open Subtitles | لم يكُن لديّ ما أقوله له عندئذٍ، وليس لديّ ما أقوله عنه الآن. |