Há uma ligação muito mais profunda mas Não tenho tempo para entrar nela que faz da genética moderna uma área da ciência apaixonante. | TED | هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم. |
Não tenho tempo para discutir as minhas qualidades consigo. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لمناقشة صفاتي الحسنة معك الآن |
Não tenho tempo para isto. Tenho 75 bolos para cobrir de morangos. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لهذا التذمر لدي 75 كعكات لأضع الفراولة عليها |
Sou procurado por homicídio, Não tenho tempo para ratas! - O quê? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل لا وقت لدي لأحظى بمهبل |
Não tenho tempo para perder com um humanitário acabado | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأضيعه فى بعض الأعمال الأنسانية |
Por um estudante. Não tenho tempo para estas merdas. | Open Subtitles | بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات.. |
Não, não me está a ouvir. Não tenho tempo para ir aí. | Open Subtitles | لا، إنّكَ لستَ تُصغي إليّ، ليس لديّ وقتٌ للذهاب إلى هناك. |
Não, não, não posso fazer isso, Não tenho tempo para mudar. | Open Subtitles | لا, لا استطيع فعل ذلك ليس لدي وقت لتغيير الاتجاه |
Tenho de ir. Não tenho tempo para cacau quente e gatos! | Open Subtitles | حان وقت الذهاب ليس لدي وقت لشراب الكاكاو أو الهررة |
Não tenho tempo para enviar amostras para o continente. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لإرسال عينات إلى البر الرئيسى |
Agora não minha querida. Não tenho tempo para histórias. | Open Subtitles | ههه ليس الآن أيتها الصغيرة ليس لدي وقت لقصصك الخيالية |
Major, confio em si para garantir aos seus homens que Não tenho tempo para prisioneiros desordeiros. | Open Subtitles | أيها الرائد.. أعتمد عليك لتأكد لرجالك ليس لدي وقت لشغب الأسرى |
Seria muito bom. Mas Não tenho tempo para sonhar. | Open Subtitles | . بالطبع ستكون أفضل لكن ليس لدي وقت للأحلام |
Não tenho tempo para fingir que a tua vida está bem. | Open Subtitles | اسمعي، لا وقت لدي لأتظاهر أن حياتك بخير. |
Só quero apanhar um táxi. Não tenho tempo para vocês. | Open Subtitles | فقط عندما أريد سيارة أجرة لا وقت لدي لك |
Não tenho tempo para explicar, mas tenho de o encontrar. | Open Subtitles | ليس لدى وقت كافى لأفسر ولكنى بحاجه إليك لإيجاده |
Não tenho tempo para problemas de pessoas sem problemas. | Open Subtitles | ليس لديّ وقت مع مشاكل الناس منعدمي المشاكل |
Olhe, Não tenho tempo para jogar ao "com quem falou". | Open Subtitles | انظري، ليس لديّ وقتٌ للعبة من تحدّث مع من |
- Não tenho tempo para isto. | Open Subtitles | أنا ليس عندي وقت لهذة الليلة إلي أين ستذهب؟ |
Não tenho tempo para te explicar a vida matrimonial... mas de qualquer maneira, se o fizesse, não acreditarias em mim. | Open Subtitles | ... لا أملك الوقت لأشرح لك حياتي الزوجية ، بجانب أنني لو فعلتُ فلن تصدقني على أي حال |
Mas Não tenho tempo para a sua súbita aparição. | Open Subtitles | أخشى بأنني لا أملك وقتاً لهذا التطفل المفاجئ |
Não tenho tempo para tirar os retalhos. Vai. Caso isto não funcione. | Open Subtitles | لا أملك وقتًا لخلع هذا القماش، لذا اذهبي تحسبًا لفشل محاولتي. |
Está dentro ou fora. Não tenho tempo para isso. | Open Subtitles | إما توافقي أو لا ليس لدي الوقت لهذا |
Mas Não tenho tempo para isso. Só tenho até chegar a manhã. | Open Subtitles | لكن ليس لدي متسع من الوقت مهلتي تمتد حتى الصباح فقط |
Acima de tudo, Não tenho tempo para o dizer! | Open Subtitles | وأسوأ ما بالأمر أني ليس لديّ الوقت لأخبرها |
Mas, claro, Não tenho tempo para abordar tudo o que fiz. | TED | وحتما ليس لدي الوقت الكافي لكي اشرح لكم كل شيء |
Olha, eu Não tenho tempo para isto. Traz os paramédicos agora. | Open Subtitles | اسمع، لا وقت لديّ لهذا، أحضر فريق إسعاف هنا حالاً |
Quanto ao novo parceiro, Não tenho tempo para treinar uma pessoa nova. | Open Subtitles | اسمع، بشأن هذا الزميل الجديد، لا وقتَ لديّ لتعارفٍ جديد. |