Não tens de me chamar isso, querida. | Open Subtitles | أوه، أنت ليس من الضروري أن يَعمَلُ ذلك، عزيز. |
Já admiti que estava enganada. Não tens de me assoar nisso. | Open Subtitles | فعلت ذلك وكان خطأ أنتِ ليس من الضروري أن تتمخطيه هكذا |
Tenho de ir. Não tens de me dar o teu nome. | Open Subtitles | . يجب أن أذهب . ليس من الضروري أن تعطيني أسمك |
Não tens de me pagar. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تَدْفعُني. |
Não tens de me algemar, monstro. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تقيدني، أيها النذل |
Não tens de me comprar nada. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَشتريني أيّ شئَ |
Não tens de me provocar dessa maneira! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكون في وجهِي بهذه الطريقة! |
Eu faço-o. E Não tens de me pagar. | Open Subtitles | وأنت ليس من الضروري أن تدفع لي. |
- Não tens de me pedir desculpa. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تعتذر |
Não tens de me agradecer. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تشكرني |
- Não tens de me proteger. | Open Subtitles | - ليس من الضروري أن تحميني |