"não tens muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لديك الكثير من
        
    • لا تملكين الكثير من
        
    • ليس أمامك الكثير من
        
    • لم يكن لديك الكثير
        
    Tu Não tens muito tempo, e eu estou com alguma pressa. Open Subtitles ، ليس لديك الكثير من الوقت و أنا أيضاً مُتعجل
    Sabes que Não tens muito tempo? Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت. تعرف ذلك, صحيح؟
    Fiz-te panquecas, e já Não tens muito tempo. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت و لقد أعددت فطائر رقائق الشوكولا
    Eu sei que Não tens muito dinheiro e, infelizmente, o seguro não cobre destas coisas. Open Subtitles أعلم أنك لا تملكين الكثير من النقود، وهذه مسألة لا يغطيها التأمين.
    Agora, não quero apressar-te, mas Não tens muito tempo, Ella. Open Subtitles الآن لا أدري إستعجالك ولكنكِ حقاً لا تملكين الكثير من الوقت (إيلا)
    Mas a nave também. Não tens muito tempo! Open Subtitles لكن كذلك السفينة، ليس أمامك الكثير من الوقت.
    Também Não tens muito em comum connosco, mas somos amigas. Open Subtitles لم يكن لديك الكثير من الأشياء المشتركة معنا كذلك ، لكننا جميعا أصدقاء
    Já está a acontecer. Não tens muito tempo. Open Subtitles ,إن الأمر يحدث للتو ليس لديك الكثير من الوقت
    Não tens muito tempo. Open Subtitles لا زالت القنبلة مُشغلةً ليس لديك الكثير من الوقت
    - A sério? - Não tens muito tempo antes que o paradoxo te alcance. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت قبل أن تصلك المفارقة
    Eles têm-no. Não tens muito tempo. Open Subtitles لقد أمسكوا به, ليس لديك الكثير من الوقت
    Não tens muito tempo. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت.
    Não tens muito tempo. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت
    Mas tu Não tens muito dinheiro. Open Subtitles ليس لديك الكثير من المال
    Não sei o que procuravas com tudo isto, mas sei que Não tens muito tempo. Open Subtitles أنا لا أعرف عمّاذا كنت تبحث بهذا كله، لكنني أعرف أنّكَ ليس أمامك الكثير من الوقت.
    Se parte amanhã de manhã, Não tens muito tempo. Open Subtitles سيغادر غداً، ليس أمامك الكثير من الوقت
    Dizem que na realidade não viveste se Não tens muito que lamentar. Open Subtitles يقولون إنك لم تعش حقاً... ما لم يكن لديك الكثير كى تندم عليه.
    Não tens muito que vestir. Não tinhas tanta coisa pra vestir. Open Subtitles لم يكن لديك الكثير لتلبسيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more