Era tão pouca que não tinha a certeza ao princípio. | Open Subtitles | كان قليلاً جداً بحيث لم أكن متأكداً في البداية. |
Eu não tinha a certeza, então, verifiquei com o meu chefe. | Open Subtitles | .. لم أكن متأكداً من ذلك ولذلك اتفقت مع رئيسي |
não tinha a certeza se lhe queria telefonar ou não. | Open Subtitles | لم أكن متأكد من أني أريد الإتصال بها ثانيةً |
Eu vi-a, Mademoiselle, mas não não tinha a certeza que era a menina. | Open Subtitles | رأيتك ، ياآنسة ، ولكن لم أكن متأكدا ان كنت أنت. |
Disseste, mas não tinha a certeza se isto era uma vocação ou mais uma das tuas distrações. | Open Subtitles | اجل ، لكنني لم أكن واثقاً انكِ ستستمرين بهذه المهنه ..ام ستصبح كالمهن السابقه |
Ah, meu Deus! Eu não tinha a certeza se ele existia. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن واثقة أن لهذا وجود في الحقيقة. |
não tinha a certeza se tu e a tua parceira aprovariam. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أن شريكتك الجديدة ستوافق على عملية إختطاف |
Parecia-me que eras tu, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه أنت أو معطفك الفراء و لكني لم أكن متأكداً ، ألم تتعرف علي ؟ |
Podia tê-la avisado acerca dele, mas não tinha a certeza. | Open Subtitles | شعرتُوكأنّعليّتحذيرك، لكنّي لم أكن متأكداً |
Dantes não tinha a certeza, mas agora eu sei eles irão atrás dela. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً قبل ذلك ولكن الأمر سيصبح حقيقة |
não tinha a certeza se ainda tinha isto, mas aqui está. | Open Subtitles | تفضّل, لم أكن متأكد حتى أنني ما زلت أمتلك هذا |
não tinha a certeza... - Mas comeste-a á mesma? | Open Subtitles | ــ لا ، لم أكن متأكد ، لم أعرف ــ لكنك ضاجعتها على اي حال؟ |
Conseguiste vir. não tinha a certeza. | Open Subtitles | لقد فعلتيها , لم أكن متأكد من أنك ستفعلين ذلك |
não tinha a certeza de que era a pessoa certa. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا تماما أن كنت الرجل المناسب . |
O que estás a fazer aqui? não tinha a certeza se tinha gasolina no gerador, então comprei um bocado. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا اذا كان لديه المولد غاز أم لا ، لذلك أنا أحضر البعض |
não tinha a certeza acerca da côr, por isso decidi arriscar. | Open Subtitles | لم أكن واثقاً من اللون، لذا قمت بالمجازفة. |
Bem, eu já tinha isto planeado mas não tinha a certeza até receber aquela chamada. | Open Subtitles | حسناً , لقد فكرتُ بذلك لكنني لم أكن واثقاً إلاّ بعد تلقي الاتصال |
É o seguinte... Estavas a falar acerca de fazer tanta coisa, e não tinha a certeza. | Open Subtitles | كنتِ تتحدّثين عن جعلي أقوم بكلّ هذه الأعمال، و لم أكن واثقة. |
não tinha a certeza de estar a fazer o mais correcto. | Open Subtitles | لم أكن متأكدة أنّني ما أقوم به هو الشيء الصحيح |
Eu não tinha a certeza e não queria ir sozinha. | Open Subtitles | لم أكن متأكده ولم أكن أريد أن أخوض هذا الأمر بمفردي |
não tinha a certeza até chegar aqui. | Open Subtitles | لم اكن متأكداً حتى وصلت الى هنا |
Queira desculpar pelos seus últimos momentos, mas normalmente não efectuamos suicídios pelo que não tinha a certeza de ser o nosso homem até ao último segundo. | Open Subtitles | آسفة لأني حصدت روحك في الدقيقة الاخيرة و لكننا لا نعمل بالانتحار لذا لم اكن متأكدة انك رجلنا المنشود حتى اللحظة الاخيرة |
Ela não tinha a certeza se se estava a ver a si própria ou não. | TED | لم تكن متأكدة بالفعل من أنها ترى نفسها أم لا. |
Mas se não tinha a certeza, por que diabos é que foi para a cama com ele? | Open Subtitles | ولكن إذا لم تكوني متأكدة, فلماذا نمت معه أساساً؟ |
não tinha a certeza se devia ter vindo aqui... então conversei com a minha mulher. | Open Subtitles | لم أكن متأكّد أنه يجب أن أتى هنا لذا تحدثت مع زوجتى |
Bem, ainda bem que vieste. não tinha a certeza que aparecerias. | Open Subtitles | حسنا، أنا سعيد لانك اتيت لم اكن متاكد انك ستاتى |
Os meus cromossomas eram femininos, mas o meu corpo não tinha a certeza disso, | Open Subtitles | كروموسوماتي كانت أنثوية و لكن جسدي لم يكن متأكداً جداً |