"não tive oportunidade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تتح لي الفرصة
        
    • لم تسنح لي الفرصة
        
    • لم تسنح لي فرصة
        
    • لم أحصل على فرصة
        
    • تكن لديّ فرصة
        
    • لم تواتني فرصة
        
    • لم تتسنى لي الفرصة
        
    Não tive oportunidade de a usar, Matthew mas tenciono fazê-lo. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لاستخدام هذه البندقية يا ماثيو . لكنني سأفعل
    Não tive oportunidade de te dizer como estás bonita esta noite. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لأخبرك بمدى جمالك الليلة
    Não tive oportunidade de verificar o telefone ou outra coisa qualquer. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لتفقد الهاتف أو أيّ شيء آخر
    Não tive oportunidade de a avaliar, só a tínhamos desde ontem. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة لِتثمينه، لقد وصل بالأمس
    Não tive oportunidade de falar contigo o dia todo. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة التكلم معك طوال النهار
    Como eu disse, Não tive oportunidade de ouvi-la com clareza, porque ela saiu imediatamente. Open Subtitles فكما ذكرت، لم تسنح لي فرصة سماعها بوضوح لأنها غادرت فورا
    Não tive oportunidade de te dar a tua prenda. Open Subtitles لم أحصل على فرصة لإعطائك هدية عيد ميلادك.
    Ainda Não tive oportunidade de lhe contar sobre nós. Open Subtitles ولم تكن لديّ فرصة لإخباره عنّا
    Não tive oportunidade de falar convosco. Open Subtitles لم تواتني فرصة للحديت معكم يا رفاق، فما رأيكِ؟
    Desculpa, Não tive oportunidade de me apresentar a semana passada. Open Subtitles انا اَسف لم تتسنى لي الفرصة بتقديم نفسي الأسبوع الماضي
    Não tive oportunidade de dizer adeus. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة أبدا لقول مع السلامة
    Não tive oportunidade de perguntar, como estava Londres? Open Subtitles لم تتح لي الفرصة للسؤال، كيف كانت لندن؟
    Não tive oportunidade de me despedir. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة لأودعها.
    Tenho umas ideias que ainda Não tive oportunidade de testar. Open Subtitles لدي بضع تجارب جديدة لم تسنح لي الفرصة لتجربتهم بعد
    Ainda Não tive oportunidade de brincar com este vilão desde que o desenhei. Open Subtitles لم تسنح لي الفرصة للعب مع هؤلاء الاشخاص السيئين منذ أن صممته
    Não tive oportunidade de lhe dar dinheiro para a gasolina. Open Subtitles لأنه لم تسنح لي الفرصة لأعطيع ثمن البنزين
    Não tive oportunidade de te dizer mais cedo. Fizeste um bom trabalho hoje. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لقول هذا باكراً و لكن أحسنت صنعاً اليوم
    Não tive oportunidade de ligar. Open Subtitles آسف ، لم تسنح لي فرصة للإتّصال
    Não tive oportunidade de o matar. Deixou Yankton quando eu lá cheguei, pensei apanhá-lo aqui. Open Subtitles لم تسنح لي فرصة لقتله غادر (يانكتون) عندما وصلت إلى هناك
    Ele foi morto à minha frente, e Não tive oportunidade de receber o dinheiro. Open Subtitles استشهد الحق تحت أنفي و لم أحصل على فرصة لجمع المال.
    Não tive oportunidade de me despedir, depois da festa. Open Subtitles أنا لم أحصل على فرصة لأقَول لك ليلة سعيدة بعد الحفلة
    Nunca mais as usarei, só que Não tive oportunidade de me despedir delas. Open Subtitles حسنا، أنا سوف أبدا ارتداء لهم مرة أخرى. أنا لم أحصل على فرصة لنقول وداعا. تعرف ماذا؟
    Ainda Não tive oportunidade de ficar por aí sem fazer nada desde o dia que cheguei a Camelot. Open Subtitles لم تكن لديّ فرصة للجلوس، وعدم فعل بشيئ "منذ اليوم الذي حضرت فيه الى "كاميلوت
    Não tive oportunidade de entrevistar esta. Open Subtitles لم تواتني فرصة لإجراء حوار معها.
    Ouve, como fomos interrompidos ontem, Não tive oportunidade de te dar isto. Open Subtitles لم تتسنى لي الفرصة لإعطائك هذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more