"não tive sorte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يحالفني الحظ
        
    • لا حظ
        
    • لم يحالفني الحظّ
        
    • لم يحالفنى الحظ
        
    • لم أكن محظوظاً
        
    Não tive sorte com o Procurador. Não tenho nada contra a procuradoria. Open Subtitles لم يحالفني الحظ مع المدعي العام، لم أجد معلومات عن الإدعاء
    Não tive sorte na procura do meu zombie misterioso número dois. Open Subtitles لم يحالفني الحظ في البحث عن زومبي غريب للمرّة الثانية
    Queria descansar um pouco da velha e querida Londres, mas Não tive sorte. Open Subtitles كنت أأمل فى اجازة قصيرة من لندن القديمة, ولكن لا حظ لى
    Não tive sorte em encontrar fósforos ou isqueiros. Open Subtitles لا حظ العثور على أي أثر لل أي مباراة أو أخف وزنا.
    Lembram-se que Não tive sorte com as matriculas dos veículos, perto dos hotéis onde o Schutte e o Muller morreram. Open Subtitles أتذكران، لم يحالفني الحظّ مع اللوحات المنجميّة للسيّارات قرب الفندق حيث توفي (شوت) و(مولر) ؟
    Havia muito suor dentro dela, o que me deu esperança, mas ainda Não tive sorte. Open Subtitles كان هناك قدراً كبيراً من العرق بالداخل لقد كان لدى امالاً كبيرة بالبداية , لكن لم يحالفنى الحظ بعد
    Não tive sorte com a gasolina, são duras de roer! Open Subtitles أخشى أني لم أكن محظوظاً مع البترول، تلك الشياطين!
    Acho que fiquei tentando entendê-lo, mas Não tive sorte. Open Subtitles أظن أنني كنت أحاول أن أكتشفك لكن لم يحالفني الحظ
    - Também Não tive sorte. Open Subtitles لم يحالفني الحظ في إيجادها أيضًا
    Não tive sorte. Open Subtitles لم يحالفني الحظ
    Mas Não tive sorte. Open Subtitles لكن لم يحالفني الحظ
    - Não tive sorte. Open Subtitles لم يحالفني الحظ.
    Não tive sorte nenhuma. Open Subtitles لا حظ على الاطلاق
    Não tive sorte na busca pela carrinha. Open Subtitles لا حظ فى البحث عن الشاحنة
    Ora bem, até agora Não tive sorte com... Open Subtitles حسنا .. لحد الآن لا حظ مع ..
    - Não tive sorte. - Porcaria. Open Subtitles لا حظ - اللعنه -
    Fiz alguns telefonemas, mas ainda Não tive sorte. Open Subtitles -قمت ببعض الاتصالات ولكن لم يحالفنى الحظ بعد
    - Como sabes se eu também Não tive sorte? Open Subtitles -وما أدراكِ انني لم أكن محظوظاً أيضاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more