"não tiveste culpa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يكن خطأك
        
    • ليس خطأك
        
    Ela perdeu o tino, mas tu Não tiveste culpa, está bem? Open Subtitles لقد فقدت عقلها , ذلك لم يكن خطأك , برغم ذلك.. , حسناً ؟
    Não tiveste culpa no que aconteceu. Eu era uma escolha muito difícil para ti. Open Subtitles لم يكن خطأك ما حدث، كان خياراً صعباً أمامك
    Não tiveste culpa. Open Subtitles ذلك لم يكن خطأك
    E Não tiveste culpa de não estares por cá para retirar o feitiço. Bom, alguém teve culpa. Open Subtitles أعلم هذا ، وأعلم أنه ليس خطأك أنك لم موجودا لتسحب التعويذة
    Não penses mais nisso, Não tiveste culpa. Open Subtitles لا بأس، إنه ليس خطأك
    Não tiveste culpa disto. Open Subtitles هذا لم يكن خطأك.
    E sabes que Não tiveste culpa. Open Subtitles وأنت تعي إنه لم يكن خطأك.
    Não tiveste culpa do que aconteceu. Open Subtitles ما حدث لم يكن خطأك
    Não tiveste culpa do que aconteceu. Open Subtitles -ما حدث لم يكن خطأك
    - Não tiveste culpa. Open Subtitles لم يكن خطأك.
    Não tiveste culpa. Open Subtitles لم يكن خطأك
    Não tiveste culpa. Open Subtitles لم يكن خطأك
    Não tiveste culpa. Open Subtitles لم يكن خطأك
    Juro-te que Não tiveste culpa. Open Subtitles أوعدك أنا هذا ليس خطأك
    Pára com as desculpas. Não tiveste culpa. Open Subtitles وفِّر أسفك ، إنه ليس خطأك - حسناً -
    Não tiveste culpa. Open Subtitles هذا ليس خطأك, حسنا؟
    Não tiveste culpa. Open Subtitles هذا ليس خطأك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more