"não tocou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يرن
        
    • هل لمست
        
    • لم يمس
        
    • لم يلمس
        
    • لم ينطلق
        
    • لم تلمسي
        
    • لم تمس
        
    Sabes, aquele telefone não tocou todo o dia. Open Subtitles أتعلمون .. لم يرن ذلك الهاتف طوال اليوم لابد وأنه معطل
    Resta-me um minuto neste telefone estúpido, mas ainda não tocou. Open Subtitles لديّ دقيقة متبقية من أجله ...في هذا الهاتف الغبي ولكن لم يرن بعد
    Ainda não tocou na parede? Open Subtitles هل لمست الجدار بعد ؟
    Ele não tocou na minha "caixinha de lavanda". Open Subtitles لم يمس صندوق عصير الخزامى خاصتي
    Ele não tocou em superfícies imprimíveis. Open Subtitles ماذا في ذلك؟ لم يلمس أيّ أسطح قابلة لتشكيل البصمات
    O despertador não tocou. São 9h1 5. Vais perder o avião. Open Subtitles لم ينطلق المنبّه، ستتأخر عن طائرتك، الساعة 9:
    não tocou no seu copo. Open Subtitles انت لم تلمسي كاسك
    Ela ia pegar no café, e juro que ela não tocou na chávena, mas a chávena afastou-se da mão dela. Open Subtitles ، لقد أخذت قهوتها ، وأقسم بأنها لم تمس فنجانها ولكنه إنتقل إلى يدها
    Fiquei sem luz e o despertador não tocou. Open Subtitles الكهرباء لم تعمل بالامس ومنبهي لم يرن
    O telefone não tocou na minha casa Open Subtitles . الهاتف لم يرن في منزلي
    Eu sei. O telefone não tocou o dia todo. Open Subtitles الهاتف لم يرن طوال اليوم
    - O despertador dela não tocou. Open Subtitles أنا؟ بل منبهها لم يرن
    - O telefone não tocou, Jeffrey. Open Subtitles الهاتف لم يرن جيفري.
    não tocou nem mexeu no corpo? Assim que vi o que acontecera, chamei o 911. Open Subtitles هل لمست أو حركت الجثة ؟
    não tocou em nada no local do crime, pois não, Todd? Open Subtitles هل لمست شيئاً في مسرح الجريمة يا "تود"؟
    O meu filho não tocou em nada! Open Subtitles ابني لم يمس شيء اتركني
    Agora, estás despedido! Dra. Brennan, ele não tocou nas provas. Open Subtitles (برينان) إنهُ لم يمس أي من الأدلة -
    Eu tive a oportunidade de falar com dois do Gangue Gaston que tinham estado lá e eles disseram que John não tocou nas cartas foram os guardas que o fizeram por ele. Open Subtitles لقد استطعت التحدث مع اثنان من عصابة جاتسون الذي كانوا هناك وقد قالوا أن جون لم يلمس البطاقات،
    -Tudo bem. Ele ainda não tocou. Open Subtitles -لا بأس هو لم ينطلق بعد
    não tocou os pés de sua mãe. Open Subtitles لم تلمسي أقدام أمك.
    - A bola não tocou no chão e eu apanhei-a. Open Subtitles الكرة لم تمس الأرض قط، وأنا أمسكتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more