"não tragas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تجلب
        
    • لا تجلبي
        
    • لا تحضر
        
    • لا تحضري
        
    • لا تحضره
        
    E lembra-te... não tragas para casa a escova de dentes gigante. Open Subtitles وتذكر لا تجلب للمنزل فرشاة الأسنان العملاقه
    Por isso não tragas para aqui pessoas problemáticas ou drogas ou comportares-te como na noite passada. Open Subtitles لذا لا تجلب من يثير مشاكل هنا أو تتعاطى مخدرات أو تتصرف كما فعلت ليلة البارحة
    Disseram: "Por favor, não tragas ninguém "com um grau académico ou qualificação para a tua universidade". TED فقالوا: "رجاءاً، لا تجلب أي شخص يمتلك شهادة ومؤهلات إلى كليتك"
    Não, mas não tragas um tipo para casa por estares excitada e depois ajas toda ofendida e iludida, quando ele se quiser ir embora. Gostaste do que tiveste na primeira vez, quiseste-o de novo, óptimo. Open Subtitles لا , ولكن لا تجلبي رجل إلا منزلك بسبب حبك للجنس. لقد أحببتي ما حدث في المرة الأولى فأردتيها ثانيا , لا بأس.
    não tragas a equipa cedo demais, queremos tudo carbonizado. Open Subtitles فقط لا تجلبي القوة هٌنا مٌبكراً نريد أن يكون كل شىء جيد ومٌقنع حسناً؟
    Estás convidado. É obrigatório. não tragas o capacete. Open Subtitles أنت مدعو ، الحضور إجباري ، لا تحضر الخوذة
    não tragas telemóvel para a minha aula. -Não, senhor. -É falta de respeito. Open Subtitles لا تحضري جهاز هاتفك إلى قاعة المحضارات مرة آخرى لأنه تصرف فظ
    não tragas a faca. Ainda não, mais tarde. Open Subtitles لا تجلب معك السكين ، ليس الآن ، لاحقاً .
    Mas não tragas mais a estrada para dentro de casa. Open Subtitles لكن لا تجلب الطريق الى بيتنا مرة اخرى
    não tragas iPods, relógios, jóias, dinheiro a mais ou qualquer outra coisa de valor. Open Subtitles لا تجلب "آي-بود" و لا ساعات ولا مجوهرات و مبالغ كبيرة أو أي شيء له قيمة
    não tragas as tuas amigas para minha casa. Open Subtitles لا تجلب صديقتك إلى بيتي
    Que raio, Ed, não tragas essa merda para aqui. Open Subtitles ما هذا، (إد)؟ لا تجلب هذه القذارة إلى هنا
    Ruben, não tragas esse telefone aqui para dentro. Open Subtitles روبن، لا تجلب هذا الهاتف هنا .
    não tragas uma faca para um tiroteio. Open Subtitles لا تجلب سكينا لاطلاق النار.
    Estou-te a implorar, por favor, não tragas o Mikael aqui. Open Subtitles أتوسّل إليك، أرجوك، لا تجلبي (مايكلسون) لهنا.
    Vem sozinha. - não tragas o Sr. Castle. Open Subtitles تعالي لوحدكِ، لا تجلبي السيّد (كاسل).
    Mas não tragas o Tandy. Open Subtitles (ولكن لا تجلبي (تاندي"
    Está bem. E, sobrinho, não tragas cá pessoas que eu não conheço. Open Subtitles ويا ابن أخي, لا تحضر أشخاصًا لا أعرفهم.
    Frank, não tragas outras raparigas para casa. Open Subtitles فرانك، لا تحضر فتيات آخريات للمنزل.
    não tragas a polícia. Open Subtitles لا تحضري الشّرطة.
    não tragas nada! Open Subtitles لا تحضري شيئاً!
    não tragas esse bebé! Eu mato-te! Open Subtitles لا تحضره هنا سأقتلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more