"não vás por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تذهب إلى
        
    • لا تذهب من
        
    • لا تذهب الى
        
    • لا تذهب لذلك
        
    - O lado pelo qual te apaixonaste. - Por favor, Não vás por aí. Open Subtitles الطرف الذي وقعت بحبه أرجوك لا تذهب إلى هناك
    Não vás por aí, Mike. O F.B.I. está aqui para nos proteger, certo? Open Subtitles لا تذهب إلى هناك يا مايك المباحث الفيدرالية هنا لحماية
    Marge, pronta para mais um episódio do Não vás por Aí? Open Subtitles (مارج) أمستعدة لمشاهدة حلقة من "لا تذهب إلى هناك"؟
    Não vás por aí. Se queres encontrar uma rapariga, Open Subtitles لا تذهب من ذاك الإتجاه يجب أن تجد فتاة
    Não vás por aí. Zack, anda cá. Open Subtitles لا لا تذهب من هناك تعال الى هنا يازاك
    Não vás por aí, está bem? Open Subtitles لا تذهب الى هناك ,حسنا ؟
    Não vás por aí, miúdo. Open Subtitles لا تذهب لذلك المكان المظلم
    Não vás por aí. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك
    Não vás por essa rua! Open Subtitles لا تذهب إلى هناك
    Não vás por aí... Por favor... Open Subtitles لا تذهب إلى هناك أرجوك
    - Não vás por aí. Open Subtitles حسناً , لا تذهب إلى هناك
    Não vás por aí. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك
    Não vás por aí, Jace. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك، جيس.
    Não vás por ai, Smallville. Open Subtitles لا تذهب إلى هناك , (سمولفيل)
    Não vás por ali. Open Subtitles لا تذهب من هذه الجهة.
    Não vás por ai. Open Subtitles لا تذهب من ذلك الطريق
    Gibbs, Gibbs, não vás, Não vás por aí. Open Subtitles غيبز " لا تذهب من هناك "
    Não vás por aí. Open Subtitles اوه, لا تذهب الى هذه المنطقة
    Não vás por aí. Open Subtitles لا تذهب الى هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more