"não vêem que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألا ترون
        
    • الا ترون
        
    Não vêem que o gelo já é fino o suficiente... para vocês os desgastarem mais? Open Subtitles ألا ترون أن الثلج رقيق جدا ولا ينقصه أن تقللوا من سمكه
    Não vêem que ele está a carregar alguma coisa? Open Subtitles ألا ترون إنّه يحمل شيئاً تنحّ جانباً ..
    Não vêem que somos o maior medo deles? Open Subtitles ألا ترون , أننا من يخشونهم الأعداء بشدة ؟
    Não vêem que estou a tentar atender o meu cliente? Open Subtitles الا ترون اننى أحاول خدمة زبوني؟
    Não vêem que ele é tua única chance? Open Subtitles الا ترون انه فرصتنا الوحيده
    Não vêem que este homem não é herói? Open Subtitles ألا ترون أن هذا الرجل ليس بطلاً؟
    Não vêem que o vosso pai precisa de dormir? Open Subtitles ألا ترون أن والدكم بحاجة للنوم ؟
    Deixem o homem em paz. Não vêem que está com o coração despedaçado? Open Subtitles دعوه وشأنه ألا ترون أن قلبه تحطم
    Isto é um problema. Não vêem que isto é um problema? Open Subtitles هذه مشكلة ألا ترون أنها مشكلة؟
    Não vêem que isto é um bom presságio? Open Subtitles ألا ترون هذا كفأل طيب؟
    Não vêem que estamos fechados? Fora! Open Subtitles ألا ترون أننا أغلقنا؟
    Não vêem que ele é doido? Open Subtitles ألا ترون إنه مجنون ؟
    Não vêem que estou a tomar um café? Open Subtitles ألا ترون أننى أتناول الغداء؟
    - Não vêem que estou numa reunião? Open Subtitles ألا ترون أن لدي إجتماع؟
    Não vêem que nós é que estamos a causar a tempestade? Open Subtitles ألا ترون أنّنا نسبّب العاصفة؟
    Não vêem que estou a salvar almas? ! Open Subtitles ألا ترون أنّي أنقذ أرواحًا؟
    Não vêem que estou a sofrer? Open Subtitles الا ترون كم أعاني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more