"não vai acordar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن يستيقظ
        
    • لن تستيقظ
        
    • ولن يستيقظ
        
    Ele está estável,mas não vai acordar durante um tempo. Open Subtitles حالته مستقرة، لكنه لن يستيقظ إلى بعد مدة.
    - Não, não vai acordar tão cedo. Open Subtitles كلا انه لن يستيقظ لفتره حسنا , الاسماء والارقام عليها
    Ele não vai acordar. Não o vou ver. Open Subtitles لن يستيقظ بعد الآن وأنا أريد أن ألتقيه
    Só sei que ela não vai acordar de manhã com torcicolo. Open Subtitles كل ما عارفه انها لن تستيقظ و رقبتها تؤلمها
    Não há actividade cerebral espontânea e ela não vai acordar. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكننا فعله لا يوجد نشاط مخي تلقائي و هي لن تستيقظ
    Ela não vai acordar, Charlotte. Acordar de comas profundos é um conto de fadas. Open Subtitles هي لن تستيقظ شارلوت صدمتها شاحنه نهايه القصه
    Claro, mas ele está a dormir. - E não vai acordar tão cedo. Open Subtitles بالطبع، لكنّه ليس واعياً، ولن يستيقظ إلا بعد ساعات.
    Ele passou-se. Ele não vai acordar. Prometo. Open Subtitles لقد مات ولن يستيقظ أعدك بهذا
    Sedei-o bem. não vai acordar durante horas. Open Subtitles لقد خدّرته جيداً لن يستيقظ لساعات
    Ele não vai acordar tão cedo, portanto, podes sair já ou posso tirar-te daqui eu mesmo... Open Subtitles من ألواضح أنه لن يستيقظ في أي وقت قريب، لذلك يمكنك الرحيل ألآن أو يمكنني نقلك ... بنفسي
    Estão a dizer que ele não vai acordar. Open Subtitles تقولين أنه لن يستيقظ
    Estamos a dizer que ele não vai acordar. Open Subtitles و نقول أنه لن يستيقظ
    E ele não vai acordar, mãe. Open Subtitles و لن يستيقظ يا أمي
    Ela não vai acordar em menos de uma hora, doutor. Open Subtitles على الأرجح أنها لن تستيقظ لساعة أخرى أو ما شابه أيها الطبيب
    Ela não vai acordar na hora, mas vai diminuir a pressão. Ela vai ter uma hipótese. Open Subtitles لن تستيقظ في حينه، لكنّه أقلّها سيخفّض ضغط دمها وسيعطيها فرصة.
    Assim, não vai acordar e pensar porque tens aveia no teu tapete. Open Subtitles بهذه الطريقة لن تستيقظ متسائلا لماذا توجد بقعة من الشوفان على سجادك
    Ela não vai acordar no carro da morgue e matar as pessoas, pois não? Open Subtitles أنها لن تستيقظ في مشرحة , وقتل الناس , هل هي ؟
    - Não vou dizer que ela não vai acordar. Open Subtitles -أنّها لن تستيقظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more