Sargento, este banco não vai cair nas mãos do Exercito Americano, mas sim nas suas mãos. | Open Subtitles | هذا البنك لن يقع فى يد الجيش الأمريكى ولكن فى أيدينا نحن |
Mas adivinha quem é que não vai cair nisso? | Open Subtitles | أجل ، لكن خمني من لن يقع تحت سيطرتها؟ |
O Mouth não vai cair nessa. | Open Subtitles | ماوث لن يقع من اجل ذلك |
E sei que ela não vai cair por um palhaço qualquer que está apenas a tentar afogar o melhor amigo dela. | Open Subtitles | لن تقع في غرام أبله حاول إغراق أعزّ أصدقائها. |
Ela tem muita experiência, não vai cair nessa. | Open Subtitles | "غرينغو" هذه الفتاة خبيرة جداً. انها لن تقع في هذا الهراء. |
Ele não vai cair sem lutar. | Open Subtitles | لن يسقط بلا قتال |
Ele não vai cair nessa. | Open Subtitles | لن ينخدع بها |
O Cyrus não vai cair no seu truque. O tipo é rico. | Open Subtitles | (سايرس) لن يقع في حيلتك هذه إن معه حقيبة بها مليون دولار |
Ele não vai cair sem lutar. | Open Subtitles | لن يسقط بلا مقاومة |
Ele não vai cair pela lei. | Open Subtitles | لن يسقط على يد العدالة |
O Sam não vai cair nessa. | Open Subtitles | لن ينخدع (سامي) بسلك غبي |
O Dean não vai cair nesta. | Open Subtitles | (دين) لن ينخدع بهذا |