Só sei que ele quer vingança por o terem prendido, e não vai descansar até que estejamos todos mortos. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه يريد الانتقام منا لحبسنا إياه و لن يرتاح إلى أن يقتلنا كلنا |
Disse que não vai descansar até que eu morra, e, quando eu morrer, ele virá atrás de ti. | Open Subtitles | قال لن يرتاح حتّى أموت، و عندما أموت، ستكون أنتَ التالي |
Por essa razão, ele não vai descansar até o Shelburne estar morto. | Open Subtitles | لهذا السبب هو لن يرتاح الى ان يرى الشيلبرون ميت |
O Schibetta não vai descansar até descobrir quem foi o culpado. | Open Subtitles | لن يهدأ (شيبيتا) حتى يعرف القاتل. |
Mas o nosso Dave não vai descansar até que nos encontre | Open Subtitles | لكن (دايف) لن يهدأ بالاً حتى يجدنا |
não vai descansar até que o irmão esteja livre da Marca, o que simplesmente não pode acontecer, para que a Escuridão não seja libertada. | Open Subtitles | حتى يقوم بتحرير أخيه الذي لن يرتاح حتى يحرر أخيه من العلامة و الذي ببساطة لا يمكن حدوثه |
Ele não vai descansar até acabar com tudo isto! | Open Subtitles | هو لن يرتاح حتّى ينتقم مني |
Mas o Uther não vai descansar até vos encontrar e matar aos dois. | Open Subtitles | ولكن ،(أوثر) لن يرتاح أو يهدأ قبل ان يقتل كلاكما |
O Dreyfuss não vai descansar até colocar as mãos na arma. | Open Subtitles | -درايفوس) لن يرتاح حتى يحصل على السلاح) . |