Nós vamos amar tanto esta criança que o nome não vai importar. | Open Subtitles | أقصد، أننا سنحب هذا الطفل كثيراً لدرجة لن يهم إسمه |
O que eles vão fazer comigo não vai importar, porque o todo o Mundo vai saber a verdade. | Open Subtitles | ثم أنه لن يهم ماذا يفعلون لي، لأن العالم بأسره سوف تعلم بـ الحقيقة. |
Dou-te a minha palavra que se não matarmos todos os que chegarem aqui dentro de uma hora, não vai importar onde está o Bernard. | Open Subtitles | أعطيكِ كلمتي أنه إن لم نقتل كل من يأتي بعد ساعة (لن يهم أين يكون (برنارد |
Acho que o que eu disser não vai importar. | Open Subtitles | اظن انه لن يهم ما اقوله |
O que é bom, porque quando aprenderes a sentir-te à vontade contigo mesmo, não vai importar se usas um casaco da equipa, ou se andas com uma guitarra, ou com a roupa de canalizador de filmes porno dos anos 80. | Open Subtitles | وهذا شيء جيد. لأنه عندما تتعلم كيف تكون مرتاح لما أنت عليه لن يكون مهماً. |
Depois de umas lambidas, não vai importar. | Open Subtitles | بعض بضعة لعقات لن يهم ذلك. |
O Reese e o Hersh tentam salvar o Finch, mas não vai importar se o Samaritano matar-nos a todos. | Open Subtitles | إنّ (ريس) و(هيرش) يحاولان إنقاذ (فينش)، لكنّ ذلك لن يهم إن قتلنا (السّامريّ). |
Mas em breve isso não vai importar. | Open Subtitles | لكن قريبًا لن يهم |
não vai importar. | Open Subtitles | لن يهم الأمر. |
Logo isto não vai importar. | Open Subtitles | لن يهم قريبا. |
Dizem que a batalha vai ser a qualquer momento e, se o Rei Henry vencer, não vai importar o que Edward pensa ou faz, pois vai estar morto e vais ter as tuas terras de volta, de qualquer maneira. | Open Subtitles | حسناً، إنهم يقولون أن المعركة ستكون في أي يوم الآن، (ولو إنتصر الملك (هنري (حينئذ ما يعتقده أو يقوم به (إدوار لن يكون مهماً لأنه سيكون ميتاً |