Seres tão dura contigo própria não vai trazer os teus poderes de volta. | Open Subtitles | أن تقسي على نفسك لن يعيد لك قواك كما تعلمين |
E estás a fazer isto para nada! E matar-me não vai trazer o teu Deus de volta! | Open Subtitles | سوف تقتلوني من أجل لا شيء قتلي لن يعيد إليك العسل اللعين |
A Dacron não vai trazer de volta aqueles 10 miúdos mortos em Biloxi. | Open Subtitles | يؤكد داكرون انه لن يعيد أولئك الاطفال العشرة الميتون في بيلوكسي |
Pai, isto não vai trazer a mãe de volta! | Open Subtitles | ابى , هذا لن يجلب امى مرة ثانية |
Ele está cheio de remorsos, e ao mesmo tempo a confissão não vai trazer perdão, talvez um pouco de prisão a traga. | Open Subtitles | إنه مريض بالشفقة وطالما أن الأعتراف لن يجلب العفو ربما يحقق بعض الكشف |
Desculpa se perdeste o emprego e a tua dignidade mas, derramar sopa quente em mim, não vai trazer o teu passado de volta | Open Subtitles | آسف على فقدانك لوظيفتك لكن سكب الحساء الساخن علي لن يعيد الأمور لنصابها |
Acho que magoar as pessoas não vai trazer aquele rapazinho de volta. | Open Subtitles | أعتقد أن إيذاء الناس لن يعيد ذلك الفتى الصغير. |
Pagar a estes bandidos para deitar abaixo a vila não vai trazer o seu dinheiro de volta. | Open Subtitles | الدفع لـ أولئك البلطجية لـ هدم القرية لن يعيد أموالك |
Sim, mas não vai trazer de volta o meu Martini. | Open Subtitles | أجل، ولكن ذلك لن يعيد شرابي المارتيني. |
não vai trazer a minha mulher de volta. | Open Subtitles | حسناً، هذا لن يعيد زوجتي إلى الحياة |
- E como é que sabes? Porque não vai trazer o Stuart de volta ao atravessar a nado o Canal. | Open Subtitles | لأنه لن يعيد ستيوارت بسباحة القناة |
Olha, companheiro, apostar não vai trazer o Gil de volta. | Open Subtitles | إسمع يا صاحبي، القمار لن يعيد جل. |
Amber, contar a verdade não vai trazer o P.J de volta. | Open Subtitles | قول الحقيقه يا امبير لن يعيد بي.جي |
Toda a gente me diz para processar, mas isso não vai trazer o meu filho de volta. | Open Subtitles | "ينصحني الجميع برفع قضيّة." "ولكن هذا لن يعيد لي ابني." |
O que fizeres aqui, não vai trazer a tua família de volta. | Open Subtitles | أياً كان ما تقوم به لن يعيد عائلتك |
Mas matar-nos não vai trazer o seu filho de volta! | Open Subtitles | لن يعيد ابنك الصغير قتلك لنا |
não vai trazer a Christy de volta, e isso é a coisa que mais queres neste mundo. | Open Subtitles | (هذا لن يعيد (كريستي و هذا هو الشيء الوحيد . الذي تريدينه أكثر من أي شيء في العالم |
Vingança não vai trazer isso. | Open Subtitles | الثأر لن يجلب له خاتمة |