"não veio de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يأتي من
        
    Chegaram à conclusão de que o sangue não veio de lado nenhum? Open Subtitles هل توصلتم يا رفاق أن الدم لم يأتي من أي مكان؟
    O pior é que não veio de um superlaboratório do México. Open Subtitles الاسوأ من ذلك، انه لم يأتي من احد مختبرات المكسيك الجيدة.
    A droga que te pôs inconsciente não veio de ninguém da festa. Open Subtitles ذلك المخدر الذي أمرضكِ لم يأتي من أي أحد في الحفله لقد كان في القنينه
    não veio de outro lado? Open Subtitles وأنه لم يأتي من أي مكان آخر؟
    Isso não veio de uma amostra da bochecha. Open Subtitles هذا لم يأتي من مسحة لعاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more