"não veio para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم يعد إلى
        
    • لم يأتي الى
        
    • لم تعد إلى
        
    • لم تعود
        
    Fiquei tão preocupada quando ele não veio para casa ontem à noite. Open Subtitles لقد قلقت كثيراً عندما لم يعد إلى المنزل مساء أمس
    Ele não veio para casa ontem à noite, e não atende o telemóvel. Open Subtitles لم يعد إلى المنزل ليلة أمس و هو لا يرد على هاتفه
    não veio para casa, ontem. Open Subtitles لم يعد إلى المنزل الليلة الماضية
    Ele não veio para casa ontem à noite, fiquei preocupada. Open Subtitles هو لم يأتي الى المنزل البارحة؟ أنا فقط قلقة
    O Charlie não veio para casa há duas noites atrás. Open Subtitles تشارلي لم يأتي الى المنزل منذ ليلتين
    Só sei que a minha filha adolescente não veio para casa... e tiveste algo a ver com isso. Open Subtitles كل ما أعرفه أن أبنتي ذات 16 سنة لم تعد إلى البيت في ليلة وأنت لك تدخل في ذلك
    -Ela não veio para casa ontem à noite. Open Subtitles لم تعود الى البيت ليله أمس
    O Clay não está cá. não veio para casa. Open Subtitles كلاي ليس هنا ، لم يعد إلى البيت أبداً
    Sim. Ele não veio para casa. Open Subtitles نعم, إنه لم يعد إلى المنزل
    Ele não veio para casa. Open Subtitles إنه لم يعد إلى البيت.
    O Chad trabalha na construção e não veio para casa depois do trabalho. Open Subtitles تشاد) يعمل في البناء) و لم يعد إلى المنزل بعد العمل
    E nessa noite, quando, um quando Simon não veio para casa, fiquei preocupada. Open Subtitles وفي تلك الليلة عندما (سيمون) لم يعد إلى المنزل، شعرت بالقلق.
    Não, a Serena não veio para casa ontem à noite. Open Subtitles لا،(سيرينا) لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية
    A Fiona não veio para casa. Open Subtitles فيونا)، لم تعد إلى المنزل)
    - Estou à procura da minha mulher, Morgan. Ela não veio para casa ontem. Open Subtitles أبحثعنزوجتييا( مورجان) لم تعود للمنزل لليلة أمس
    A Serena não veio para casa ontem. Open Subtitles (سيرينا) لم تعود للمنزل الليلة الماضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more