Eu Não vejo a mãe em lado nenhum, e tu? | Open Subtitles | أنا لا أرى والدتنا في أي مكان، هل تَريْنها؟ |
Quando eu vejo os fantasmas, ajuda-me a fazer o trabalho, pois assim já Não vejo a carne vermelha que escorre. | Open Subtitles | عندما أرى الأشباح رؤيتها تساعدني في عملي لأنه عندما أرى الأشباح لا أرى اللحم الأحمر يتسرب على الأرض |
Um homem acabou de espancar uma mulher em frente à farmácia sim, espere um segundo sim, homem ainda está lá, mas Não vejo a senhora ele roubou o carro dela não, desculpe, o meu marido está a ligar-me... | Open Subtitles | رجل مجرد ضرب سيدة أمام الصيدلية. نعم، انتظر ثانية. نعم، الرجل لا يزال هناك، ولكن لا أرى أي سيدة. |
Não vejo a hora de ser adulto para ver África. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتّى أصبح كبيراً كفاية لرؤية أفريقيا |
Portanto, se não me disseres como é que um boneco está ligado ao assassínio da tua mulher, Não vejo a relevância. | Open Subtitles | اذن، اذا لم تخبرني كيف لدمية ،ان ترتبط بجريمة قتل زوجتك انا لا ارى الصلة |
Não vejo a Amanda desde o dia que vocês acabaram. | Open Subtitles | انا لم ارى اماندا منذ ان قطعتم علاقتكم ببعض |
Eu Não vejo a noiva tímida nem o ardente pretendente! | Open Subtitles | لا أرى العروس الخجولة ولا الخنزير العربيد |
Só Não vejo a utilidade de pôr um aviso para algo que todos sabem. | Open Subtitles | سيدي، أنا فقط لا أرى النقطة في تحذير الناس من شيء يعرفونه |
Assim Não vejo a tua cara hedionda e desfigurada. | Open Subtitles | مصباح واحد حتى لا أرى وجهك السيء القبيح |
Não vejo a ressonância. Fez um ECG a confirmar a morte cerebral? | Open Subtitles | أني لا أرى الأشعه بالرنين المعناطيسي هل عملتم لها مخطط كهربائي للدماغ لتأكدو موت الدماغ |
Krishnakant, os rituais já começaram mas Não vejo a Cunhada..? | Open Subtitles | كريشناكنت جي، لقد بدأت الطقوس، لكنني لا أرى بابي جي.. ؟ |
Está bem, mas Não vejo a ligação entre os olhos azuis e o nosso suspeito | Open Subtitles | حسناً لكنني لا أرى الإرتباط بين الإزرقاق العيني ومشتبه مخزن الخمور |
Não vejo a sua licença. Precisa de licença para trabalhar nesta rua. | Open Subtitles | أنا لا أرى تصريحك أنت بحاجة إلى تصريح للعمل في هذا الشارع |
Achas que Não vejo a maneira como olhas para mim? O quão galanteador ficas. Achas que não sei porque é que ficaste tão entusiasmado por irmos viver juntos? | Open Subtitles | تعتقد أنني لا أرى الطريقة التي تحدق بي بها تعتقد أنني لا اعلم لماذا أنت متحمس جدا |
Aquele Richard, Não vejo a hora de o apanharmos. | Open Subtitles | ذلك الريتشارد لا أطيق الإنتظار حتى نتهمه |
Não vejo a hora de sair de lá. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أخرج من هناك لكي أخبرك الحقيقة |
Não vejo a hora de tirar esse sorriso idiota da sua cara. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لمسح تلك الابتسامة الغبية من على محياك |
Não vejo a carrinha dele. Acho que se foi embora. | Open Subtitles | انا لا ارى شاحنته، اظن انه غادر |
Não vejo a rainha de Inglaterra com uma capa e os ingleses agrafados a ela. | Open Subtitles | انا لا ارى ملكة انجلترا تتجول مرتدية رداء والبريطانيون متشبثون به ماذا ؟ - |
A procurar ligações wi-fi. Não vejo a Kingfish. | Open Subtitles | البحث عن اشارة ويفي انا لا ارى كينغ فيش |
Não vejo a minha filha há 3 anos, e se pudesse escolher... | Open Subtitles | انا لم ارى ابنتي من ثلاثة سنين و اذا كان بيدي اختيار في هذا لكنت... |
Não vejo a Carmen desde o Natal... do ano passado. | Open Subtitles | انا لم ارى كارمن منذ عيد الميلاد ... |