Bem, Não vejo como é que uma gota de chá vai ajudar. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى كيف لرذاذ قليل من الشاي أن يقوم بالمساعدة |
Não vejo como uma marca de giz pode dar qualquer garantia. | Open Subtitles | وأن التلميع كان بواسطة عامل المركبة لا أرى كيف أن علامة الطباشير تكون ضمان للراكب |
Eu sou sua médica, você tem sido bom para mim e para este hospital, claro que me preocupo, mas Não vejo como esta conversa possa acabar bem para mim. | Open Subtitles | أنا طبيبتك كنت جيداً معي و مع المستشفى بالطبع أهتم لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي |
Sei onde quer chegar, mas Não vejo como vai provar que o homem saltou, sem encontrar o pára-quedas. | Open Subtitles | أعرف ما تلمح له لكن لا أفهم كيف تثبت أن الرجل يقفز دون أن يجد مظلة |
Na verdade, a Rachel disse-me o que tinha a dizer, e sinceramente Não vejo como é que isto nos indica a posição do Brian. | Open Subtitles | في الواقع اخبرتني رايتشيل بما تعين عليها ان تقوله ولأكون صريحة، انا لا ارى كيف يمكن لهذا ان يدلنا على مكان براين |
Não vejo como posso recusar... lsso não é um "sim" . | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكنني الرفض؟ هذه لا تعتبر موافقة |
Mas Não vejo como pode a conversa acabar bem para mim. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي |
- Não vejo como isso ajuda. A não ser que ela nos diga onde está o Dr. Collier. | Open Subtitles | لا أرى كيف يساعدنا ذلك مالم تخبرنا هي أين الدّكتور كولير |
Não vejo como possa ser mais claro. | Open Subtitles | لا أرى كيف أكون واضحاً في هذا أكثر من ذلك |
Não vejo como a decisão dele pode ter algo a ver com a minha vontade de voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لا أرى كيف أن لقراره علاقة برغبتي في العودة للعمل |
- Como não temos waffles Não vejo como isso seja possível. | Open Subtitles | بما أنه لم يتبق لدينا كعك لا أرى كيف يكون ذلك محتملاً |
Não vejo como é que isto queima o Frazier. | Open Subtitles | لكن لا أرى كيف أن هذا سيساعد في حرق فرايزر |
Eu Não vejo como você espera conhecer outra pessoa, se passa todo o seu tempo com o seu ex. | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تظنين أنكي ستقابلين عشيقاً جديداً إذا كنتي تقضين معظم وقتك مع عشيقك السابق |
Não vejo como ninguém pode pensar que isto é uma coisa má. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن لأى أحد أن يرى هذا شيئا سيئا |
E quanto a mim, Não vejo como podemos ajudar. | Open Subtitles | و بالنسبة لى, لا ارى كيف يمكننا ان نساعد |
Não vejo como ainda consegues seguir o seu rasto. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف بامكانك ان تلحق بأثارة الى حد الان |
Não vejo como conseguiste encontrar o espirito final. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تمكنتِ من العثور على الروح الثامنة |
A menos que tivéssemos tido um ensaio, Não vejo como... | Open Subtitles | مالم كَانَ عِنْدَنا a تدريب، أنا لا أَرى كَيفَ... |
- Sim. Segura-a tão próximo dele que Não vejo como pode ela respirar. | Open Subtitles | كان يحضنها بقرب، لا أعلم كيف تستطيع التنفس |
Não vejo como a vamos levar até ao apartamento do Sr. Holmes... com estes polícias a rondar por aí. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يمكن الوصول لمنزل السيد هولمز و هؤلاء العرائس يطوفون في الشوارع |
Não vejo como alguém pode não gostar dele. | Open Subtitles | لاأرى كيف يمكن لأى أحد ألا يعجب به |
Não vejo como isso seja relevante para este caso de homicídio. | Open Subtitles | أنا لا أرى كم ذلك ذو العلاقة إلى هذه قضية القتل على أية حال. |
Não vejo como esta empresa seja como um país. | Open Subtitles | لذا فأنا لا أرى أن هذه الشركة دولة مستقلة بذاتها. |
Não vejo como é que poderias pôr um banco de jardim aqui. | Open Subtitles | لا أرى أي طريقة يمكننا بها إدخال كرسي حديقة هنا |
Não vejo como possa ser possível, mas garanto-lhes que a investigação será minuciosa. | Open Subtitles | حسناً، لا أرى إمكانية لحدوث هذا لكنني أضمن لك سيكون هنالك تحقيق شامل |
Sim, é, mas Não vejo como eu, entrar no meio disso, vai tornar a coisa melhor. | Open Subtitles | أجل إنه كذلك، لكنني لا أرى كيفية دخولي بمنتصف هذا سيجعل الأمر أحسن بأية حال عدا ربما بالنسبة لك |
Quando penso nisso, Não vejo como serei capaz de conseguir. | Open Subtitles | عندما أفكر في ذلك، لا أستطيع رؤية كيف يمكنني أن أنفضه من رأسي |