"não vejo nada de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أرى أي شيء
        
    • لا أرى أي شئ
        
    • لا أرى ما هو
        
    • لا ارى اي شيء
        
    Tenho algumas ideias, mas não vejo nada de alarmante. Open Subtitles ، لدي بعض الأفكار لكن حقيقةً لا أرى أي شيء يدعو للقلق
    Já examinei estes restos um bilião de vezes, e não vejo nada de novo. Open Subtitles قمت بالمرور ذهابا و عودة على هذه البقايا عددة مرات مثل ملايين المرات وأنا لا أرى أي شيء جديد
    não vejo nada de especial, para ter cuidado. Open Subtitles لا أرى أي شيء كي أحترس منه.
    - não vejo nada de errado. - As rodas ficaram empenadas Open Subtitles ــ أنا لا أرى أي شئ ــ إختل توازن العجل
    Acho que não vejo nada de errado aqui. Open Subtitles أعتقد أني لا أرى أي شئ خاطئ هنا
    Por muito que tente, não vejo nada de louvável na pedofilia. Open Subtitles ..بغض النظر عن كم مرة أحاول إيجاد العذر أنا لا أرى ما هو الشيء الجدير بالثناء في الإعتداء الجنسي على الأطفال
    Podemos fazer uma ressonância, mas não vejo nada de anormal. Open Subtitles حسنا، يمكننا التحقق بتصوير بالرنين لكن لا أرى ما هو غير طبيعي
    Mas ao contrário de si, não vejo nada de destrutivo no acto do amor. Open Subtitles لكن ليس كما تظن انت انا لا ارى اي شيء مدمر في مسألة الحب
    Eu não vejo nada de errado aqui embaixo. Open Subtitles لا ارى اي شيء خطأ هنا في الاسفل
    Eu não vejo nada de errado em ser-se medricas por causa do Genoa. Open Subtitles لا أرى أي شئ خاطئ بتجنبنا بسبب قضية (جنوى)
    não vejo nada de óptimo neles. Open Subtitles لا أرى ما هو الرائع بشئنهما!
    não vejo nada de excepcional. Open Subtitles حسناً, لا ارى اي شيء غير المألوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more