"não vendi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أبع
        
    • لم أبعها
        
    Nem acredito que Não vendi isto: um avental feito em casa, com uma flor. Open Subtitles ،لا أصدق إني لم أبع هذه بعد غطاء محلي الصنع وعليه زهرة إقحوان
    Não vendi aquela bola de cerâmica que eles nos deram como prenda de casamento. Open Subtitles هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا أوه , حسناً
    Não vendi a sua mercadoria a ninguém, e um dos motoristas até podia ser a sua mãe. Open Subtitles لم أبع شحنتك لأحد ولا أبالي إن كانت أُمّك واحدة من السائقين
    - Vendi o carro, mas também tenho um monovolume que ainda Não vendi. Open Subtitles لقد بعت تلك السيارة، ولكن لدي أيضاً سيارة ركاب صغيرة لم أبعها بعد.
    - Não vendi. Fiz upload de graça. Open Subtitles لم أبعها لقد حملتها مجاناً
    Não vendi uma única casa este ano. Estou falido. Open Subtitles لم أبع أي منزل هذه السنة, أنا مفلس تقريباً
    Mano, Não vendi um único camarão a manhã toda. Open Subtitles يا صاح، لم أبع طعاماً واحداً هذا اليوم
    Ele disse, "Eu Não vendi uma obra-prima aquele Nazi. TED فقال " انا لم أبع لوحة فريدة لذاك النازي ..
    Mas hoje Não vendi nem uma garrafa de uisque, e isso é um facto! Open Subtitles لكنني لم أبع زجاجة من الويسكي اليوم، وهذه حقيقة!
    Sim, não estou a fazer-me. Não vendi o raio da minha alma. Open Subtitles أنا لست كذلك فأنا لم أبع روحي اللعينة
    Não vendi o meu carro só para te encontrar, miúda. Open Subtitles ...لم أبع شاحنتي فحسب لإيجادك يا فتاة
    Eu Não vendi nada. Open Subtitles أنا لم أبع شيئاً.
    Não vendi o teu relógio. Open Subtitles لم أبع ساعتك
    Não vendi nada. Open Subtitles لم أبع شيئا .
    Não vendi todas. Open Subtitles لم أبعها كلّها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more