| Nem acredito que Não vendi isto: um avental feito em casa, com uma flor. | Open Subtitles | ،لا أصدق إني لم أبع هذه بعد غطاء محلي الصنع وعليه زهرة إقحوان |
| Não vendi aquela bola de cerâmica que eles nos deram como prenda de casamento. | Open Subtitles | هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا أوه , حسناً |
| Não vendi a sua mercadoria a ninguém, e um dos motoristas até podia ser a sua mãe. | Open Subtitles | لم أبع شحنتك لأحد ولا أبالي إن كانت أُمّك واحدة من السائقين |
| - Vendi o carro, mas também tenho um monovolume que ainda Não vendi. | Open Subtitles | لقد بعت تلك السيارة، ولكن لدي أيضاً سيارة ركاب صغيرة لم أبعها بعد. |
| - Não vendi. Fiz upload de graça. | Open Subtitles | لم أبعها لقد حملتها مجاناً |
| Não vendi uma única casa este ano. Estou falido. | Open Subtitles | لم أبع أي منزل هذه السنة, أنا مفلس تقريباً |
| Mano, Não vendi um único camarão a manhã toda. | Open Subtitles | يا صاح، لم أبع طعاماً واحداً هذا اليوم |
| Ele disse, "Eu Não vendi uma obra-prima aquele Nazi. | TED | فقال " انا لم أبع لوحة فريدة لذاك النازي .. |
| Mas hoje Não vendi nem uma garrafa de uisque, e isso é um facto! | Open Subtitles | لكنني لم أبع زجاجة من الويسكي اليوم، وهذه حقيقة! |
| Sim, não estou a fazer-me. Não vendi o raio da minha alma. | Open Subtitles | أنا لست كذلك فأنا لم أبع روحي اللعينة |
| Não vendi o meu carro só para te encontrar, miúda. | Open Subtitles | ...لم أبع شاحنتي فحسب لإيجادك يا فتاة |
| Eu Não vendi nada. | Open Subtitles | أنا لم أبع شيئاً. |
| Não vendi o teu relógio. | Open Subtitles | لم أبع ساعتك |
| Não vendi nada. | Open Subtitles | لم أبع شيئا . |
| Não vendi todas. | Open Subtitles | لم أبعها كلّها. |