"não vinhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لن تأتي
        
    • لن تأتى
        
    • لن تحضري
        
    • لن تحضرين
        
    Olá, Molly. Já estávamos a pensar que não vinhas. Open Subtitles هاي مولي.كنا قد بدأنا الاعتقاد بأنك لن تأتي
    Se não vinhas, não podias ter ligado a avisar que não vinhas? Open Subtitles إذا كنتَ لن تأتي ألم يكن بإمكانك الإتصال وإخباري بعدم مجيئك؟
    Disseste que nunca vens para estas coisas, pensei que não vinhas e perguntei ao Frank se podia substituir o meu inútil pai. Open Subtitles حسنا, قلت أنك لن تأتي الى هنا أبدا فاظننتُ أن أنك لن تأتي أبدآ فسألت فرانك أن يكون الأب القلق
    Fiz uma aposta como não vinhas, querido irmão. Open Subtitles كما اعيش واتنفس اعتقد بأنك لن تأتى يا اخى
    - Mas, disseste que não vinhas. Open Subtitles لكنك قلت أنك لن تحضري. حسنا , أنا سأحضر الأن.
    -Ela pensou que já não vinhas. -Por que não havia de vir? Open Subtitles ـ لقد ظنت إنّك لن تأتي ـ لمَ لا أتي إليها؟
    Ela precisa da nossa ajuda, e... Tu não vinhas por conta própria. Open Subtitles هي في حاجة لمُساعدتنا، وتوقعتُ أنّكِ لن تأتي عن طيب خاطر.
    A tua mãe disse que não vinhas, mas eu sabia que sim. Open Subtitles أمك قالت إنك لن تأتي لكنني كنت أعرف أنك ستأتي
    Como não vinhas, marquei uma festa com a turma de representação. Open Subtitles قلت أنك لن تأتي هذه العطلة، لذا خططت لحفلة لزملائي بمعهد التمثيل.
    Olha, sei que de outra forma, não vinhas e tu precisavas de estar aqui. Open Subtitles أنظري، كنت أعرف أنك لن تأتي على خلاف ذلك وعليك أن تكون هنا
    Ouvi dizer que não vinhas. Mudámos de ideias. Open Subtitles ـ سمعت أنكِ لن تأتي ـ غيرت رأيي
    Sabia que querias que eu pensasse que não vinhas. Open Subtitles عرفت أنك تأخرتِ لتوهميني أنك لن تأتي
    Onde é que andaste? Estás atrasada. Fiquei preocupada pensando que já não vinhas. Open Subtitles اين كنت لقد تأخرت أعتقدت أنك لن تأتي
    Estava a começar a pensar que não vinhas. Open Subtitles . لقد بدأت بالتفكير أنك لن تأتي
    Espera aí. Pensei que tinhas dito que não vinhas. Open Subtitles لحظة , لكن لكن , كنت اعتقد انك لن تأتي
    - Tinha a certeza que não vinhas. - Eu também. Open Subtitles أنا كنت متأكدة بأنك لن تأتي - لقد كنت كذلك أيضا -
    Sabiam eles que tu não vinhas. Open Subtitles أعتقدت إنكى لن تأتى
    Julguei que não vinhas. Open Subtitles . إعتقدت أنك لن تأتى
    Disseste à Summer que não vinhas. Agora, apareces com ele? Open Subtitles . أخبرتى (سمر) بأنكى لن تأتى الآن أنتى هنا معه ؟
    Nem te pareceu importante ligares a dizer que não vinhas ontem à noite? Open Subtitles أنتِ لم تكوني حتى قادرة ،على الإتصال لتقولي أنكِ لن تحضري للحفلة الليلة الماضية؟
    - Presumi que não vinhas. Open Subtitles لم أستطع الوصول إليك، ظننتك لن تحضري.
    Eu sou a Benle. O Morten disse que não vinhas. Open Subtitles أنا (بينيت) (مورتين) قال بأنكِ لن تحضرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more